凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

马悦然来华解密莫言获奖:无关政治 有人曾赂选(全文)

2012年10月22日 16:30
来源:凤凰网文化

台湾有一些非常好的诗人完全被遗忘了

记者:我问一个问题,《巨大的谜语》我之前看过一本,最后是俳句,我想问一下俳句的问题,我觉得您的俳句很有意思,里面融合中国、瑞典的诗词作家的东西,但是又有西方人受的影响,您还写中国的七言绝句,您为什么对短小精悍的诗句感兴趣?

马悦然:就是对短诗很感兴趣,因为比较容易学吧。俳句是非常容易学的,这是一个事实。

记者:你有推荐日本的俳句作家吗?

马悦然:晚上的演讲会专门讲这个。

记者:关于杨牧的奖,我想让马老师也向我们大陆读者多介绍一下杨牧,我知道您把杨牧的诗翻译成瑞典文,您多谈谈杨牧?

马悦然:我认为杨牧是非常好诗人,我早就读过他的书,但是我不敢翻译,因为他的诗不容易。台湾有一些非常好的诗人。

记者:我问一下,好像台湾有比较小的著作,我们不太知道杨牧这对我们来说比较陌生的名字,马悦然先生是怎么注意到的?

马悦然:这是非常偶然的,我今天晚上也会讲这个故事。我1979年到四川去,我到四川探亲,我岳父的老朋友他有(杨)的诗选,…那老头送我一本,我带回瑞典去,就是很短的诗,先译成瑞典文,以后又译成英文,又寄给香港中文大学的一本杂志,我就给他们寄我的音译文。他们长期没有发表我就觉得很奇怪,所以我就给他们写信问编辑,他说我们没有发表是因为我以为你们跟我们开玩笑,我们一点儿都不知道杨牧是谁。把书递给他们,他们很快出了杨牧的续集,他是一个完全被遗忘的诗人,被遗忘的诗人很多的。

高行建得奖时中国作协有人说有150人比他写的好

记者:我问两个问题,第一个问题很简单,想让你跟我们大家分享一下你最喜欢道德经里的哪一句话?

马悦然:头一句吧,道可道,非常道。

记者:第二个问题,你对好书的评判是什么样子的?什么样的书才是好书?能不能推荐几本书能够打动万千女性的?

马悦然:这个问题不好回答,我忽然想到杨绛女士写的,这是适合让浪漫的女生看的。

记者:问一个关于托马斯·特朗斯特罗姆的问题,我看他的书有很多海,还是有一种很寒冷和箫瑟的感觉,所以我想问瑞典的自然对他的诗是不是有很大的影响?

马悦然:对,他对海的感觉非常深的,因为他对祖父是领航员,住在一个海岛,托马斯每一个夏天都住在海岛,他的祖父在的时候,他的祖父是他最好的朋友,因为祖父跟海的关系是非常深的。海的对托马斯最重要的。

记者:能不能再问一下马先生一共看过多少种中文的书?

陈文芬:你应该问翻译多少中文的书更有意思?

马悦然:我翻译的小说有50几本,我翻译的诗人呢,从五四运动以来的诗人作品可能到100个。古代的东西,水浒传、西游记什么的,再早就是上古时代的诗经一部分,还有屈原的离骚,宋词等…。

记者:马老师这么喜欢中国人的诗,为什么没有颁给中国诗人呢?

马悦然:明年看吧。

记者:原来一直传闻(北岛)要得这个奖,后来没有。

马悦然:北岛的诗我翻译过95%。高行健的作品我翻译过《一个人的圣经》,翻译过他所有的短篇小说,差不多90%几了。

记者:有一个谣言,一个复旦大学老师说,有一个你的秘密朋友说高行建的文学作品不怎么样,你只是为了让其他的评委认可所以你翻译他。

马悦然:谣言多。高行建得奖的时候有一个中国作协的人说,我们作协有150人比他写的好。

[责任编辑:杨海亮] 标签:马悦然 莫言 诺贝尔文学奖
打印转发

相关专题: 莫言获2012诺贝尔文学奖  

莫言获诺奖后马悦然来华

莫言高密媒体发布会

莫言专访:

诺奖动态

独家评论:

3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索
  • 历史

商讯