凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

沈迦:传教士为中国现代化播下龙种 却收获了跳蚤

2013年05月02日 12:01
来源:凤凰网文化

中国现代医疗制度是传教士带过来的

凤凰网文化:我想多听点儿细节。寻找过程中碰到的困难?

沈迦:困难主要在语言,也就是英文的障碍,毕竟看英文不像看中文那样一目十行,一本书粗粗翻几页,就知道关键之所在。

关于苏慧廉的材料,把他从原来300字的简介恢复成38、39万字,80%来源于海外的西文材料。苏慧廉是个传教士,西方的教会在组织类型有点像今天讲的NGO,非政府组织,当然今天西方教会也还是这样,并不是个政府机构。苏慧廉到中国来,他的费用、花费从哪里来?就是他们的NGO供应给他。教会的钱哪里来,教徒奉献,并不是政府拨款,因此当年说传教士受帝国主义政府委派来做侵略的工作,在逻辑上都是不成立的。

NGO的成员有一个重要的职责,就是要及时向总部汇报,我干了什么,每个月、每年提交财务报表,每隔一段时间都要写信报告,那个时代相对而言没有更便捷的通讯手段,据我看到的教会档案,传教士几乎每个礼拜都得向总部写信,汇报总结,计划未来。苏慧廉属于英国循道公会,这个机构虽经历几次合并,但还在。我曾获得他们的批准,去了英国两趟,去阅读当年的教会档案。当然这些档案材料都是英文的,很多还是手写体,阅读起来并不轻松。

我讲的第一个困难是英文,其实还有个困难是藏在英文里面,也就是说,即便英文好,也不见得能马上解决。

教会档案、传教士回忆录、个人资料,关于中国内容的,其中牵涉到很多人名、地名、历史事件,这些用英文记录的东西,并不好破解。如地名、人名多用拉丁文记录,很多还是用方言音。苏慧廉夫妇记下的温州人名、地名,就是用温州方言发音。不懂温州话还破译不出来。这个破译的工作量好大,甚至比读懂英文更难。我采取的办法是用地方文献去比对。其中最有效,但也最累的是后人口述访谈,这几年每次回国都去寻访相关事件的后人,听他们说前辈的故事,哪怕是传说。我用他们的口述,结合我寻获的西文史料,相互对照,好像做拼图,还原完整的历史事件。书后的附录,已列了31位访谈者的名单,这是书中采用的口述资料,还有些,找了三年,谈了半天,最后发现不是我要寻访的对象。

当然,我也利用这些后人的口述材料,在书中写了不少相对于大历史而言的小人物的故事。这些普通人的悲欢离合、爱恨情仇都是真实的,他们在一个时代里的歌哭,对应的就是我们这些生活在今天这个时代里的普通人。这方面,我也是有点想法的,不过,这里不展开。

凤凰网文化:其实他们来中国的目的很简单。

沈迦:最开始的初衷,从宗教的角度来讲,就是传福音。传上帝的福音,那是天底下最好的东西,我不远万里而来,是把天下最好的东西传给那些还不明白的人。这是他们最根本目的--带领更多的人信仰上帝。但是一个外来的宗教,在一片陌生的土地上,不是说我来叫你信上帝你就能信的,那要碰到很多困难的。

凤凰网文化:当时闭锁性更强。

沈迦:对,什么上帝,听都没听过,中国人那时候认为自己是礼仪之邦,是世界的中心,怎么会信一个外国人的上帝。在这种状况下,不少传教士就开始曲线传教,曲线、迂回的传教,基本上是这么几个方式:办医院、办学堂、办报纸。比如办医院。从晚清开始,传教士在中国建造了这么多医院,其实这是他的副产品,他的主产品是传扬上帝,就说副产品吧,那时中国只有中医,传教士们带来的是西医,不过“中医”这个名词,是因为来了西医才如此定名的。那个时候,西医的医疗水平要高很多,比之中药,有些病西医可谓立竿见影,中国那时常发瘟疫,疟疾更是常见,西医可能给你吃一粒药就解决问题了。这种状况下,中国人就觉得西医极其神奇。包括西医还能做手术,那个时候中国人哪看过拿把刀在肚子里开个洞,他就觉得极其神奇。问题在于,西医既神奇又有效,同时这些外国医生,大部分是医疗传教士,讲上帝的爱,对穷人很怜悯,有的甚至不收费,那很多人,看不起病的穷人就可以到他那里。传教士用这样的方式吸引了很多人到他的医院里来。这些医生,因为多是传教士,不是追求利益上收入多少钱,他们主要的目的是让你信仰上帝。当时有句话说,那些人感谢医生,说你救了我一命,医生常会说,不是我救了你,是上帝救了你。这句话,让很多得医治的人就开始相信上帝,因为在他们眼里,医生就是上帝的化身。晚清到民国,西式医院在中国蓬勃发展,传教士功莫大焉。也可以这么说,中国的现代医疗制度,也就是今天我们已习以为常的医疗体系,最初是传教士带进来的。

[责任编辑:于一爽] 标签:苏慧廉 温州 传教士
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  

所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立

商讯