凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

“视线”第6期:严歌苓称十三钗选取角度很妙

2011年12月16日 16:09
来源:凤凰网文化

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

一直到离开美国以后,我发现自己积累下来的那些很大的素材,像《第九个寡妇》,像《陆犯焉识》、《小姨多鹤》这样的长篇,我可以从从容容的来写了,我既不是在美国作为一个移民的身份,在那里观察移民和体会移民,也不是在中国大陆继续大陆的生活,所以我把自己曾经在记下来的这些故事,包括自己长辈的故事,非常从容的一步步开始创作。

所以我觉得这次回到中国来参加作代会的时候,我对大陆中国的文学状况不是特别了解,我在作代会上就听一些人告诉我,文学正在边缘化,现在的图书市场非常差,读者群在缩水什么的,我现在才知道我还是一个比较幸运的人,就是不管怎么样我的小说总是被影视剧改,虽然我一边在那说改出来的东西我都不敢相认,但是不管怎么样他们都做了我小说很好的广告,在我这里我还没有看到文学缩水的可能性。

中国文学的大时代什么时候会到来,我又在作代会上听说了,大家都在问中国文学在世界的地位,现在我就在想中国的经济和政治大时代好像正在发生,但是中国的文化和文学确实还有待于世界了解。中文本身的难度,那种特例需要很长时间的人的努力。现在的中文小说确实在世界上没有什么地位,这也是我跟很多记者说的实话,但我觉得因为经济和政治的地位越来越被瞩目,所以文化地位很快就会被全世界重视起来。

这个过后才会有比较专业的翻译出来,中国文学可能才会真正的走向世界,我是这么想的,我也不知道我讲的对不对,我讲的只是说我的角度来理解这个文学大时代,这个题目也是不知道哪一个同学给我起的,我觉得这个题目给我起的太大了,我不好讲今天这个演讲,不大好讲。

我很希望下面的朋友给我提出一些问题,这样提出问题以后我可以用对话的方式,因为我比较擅长回答问题,我不太擅长一言堂,记得我们学校当时毕业以后,老师说你留学当教授怎么样,我说我绝对不要当教授,我快死了,我要跟大家瞪着这么多眼睛要讲一个小时,我都要死了。

严歌苓谈“十三钗”:张艺谋认为它的角度很妙

观众:严老师,我想问一下您这么多作品,包括《金陵十三钗》、《小姨多鹤》都涉及了不同题材或者是不同人物,还有就是有些个别人是来自不同文化的一些人物,我就想问一下您这些灵感或者是素材,除了同您个人生活经历中得来以外,还有从哪些途径激发您的灵感?

严歌苓:我觉得每个作家都要有一个同情的耳朵,就是这个同情我讲的不是我们讲的这种怜悯的同情,我讲的同情是英文语言比较普遍用的就是同感共感,我觉得这个耳朵就是老是对着别人的故事,别人的经历非常感兴趣,然后总是张开的,总是听别人在讲什么。
 

一个作家我认为不是一个特别想表白自己的,他的表白一定是想着用文字来的,用嘴巴经常去表白的作家,我不认为都是好作家,我这个人是没什么口才的,我觉得我的故事都是听的,像《小姨多鹤》是我很多年前听的一个故事,这个故事就在我心里萦绕不散,一般萦绕不散的故事,我就认为它有理由被我写出来,就说故事除了它本身以外,还有一层意义。而有很多故事,我们今天也有很多故事,比如说网上的故事,报纸上的故事,有时候我的朋友也讲了很多故事,听听,听下来这个故事有趣,我想要不要写它,但是过了一阵子就发现这个故事仅仅就是一个故事,它的后面,它的深度还有什么东西,是你想通过故事跟写作的时候,把它给挖掘出来的,使你自己去认识它,也想让读者去认识它,也许你挖掘出来的这层意义不止一层,也许你写着写着以后就发现它有好几层,那么每个读者读起来他又发现一种意义,那这就是值得写的故事。

所以我觉得我除了听故事之外,还有一个过程就是一个储藏故事的过程,储藏故事使其自己发酵,然后一段时间以后,等你对故事的激情慢慢的平息了,你发现这个故事还有什么,是比故事的本身价值更大的。

凤凰网文化视线主持:就是老师刚才讲到了这样一个听故事、储藏故事的过程,而且就是我们也知道老师要一个比较真实的写作方式,就是基于事实去写作,就比如说为了写《第九个寡妇》这样一部很长篇的小说,要到河南那边去,然后包括一些民风人情的考察,资料的收集,都要花很长的时间来积累,这些都是非常难得的。

严歌苓:对,有的时候写个故事赚来的钱可能有一半要花掉做调查上面,比如说我写《小姨多鹤》要到日本去,要跑到这个故事发生的地方去,就是主人公原来住的一带,就去要派人帮我做调查,要找日本人来做,然后找到这个山村,我们所有的人,两个翻译,我,全都要开到这个小山村去住,住了几天以后找到了这些曾经在中国家庭里,被中国家庭保护过的,收养过的这些当时年轻的女孩子,后来我们去找她们的时候她们已经80岁了,然后找到这样的中国人家的媳妇,然后就跟她们进行交谈,但这种时候你知道这样的费用不是说当时我在美国打工就能够支持的,在美国的时候我心里也有这个故事,我也知道我很想写这个故事,但在当时没有这个条件去写。

所以这种成本你不能去想,因为那需要很高的成本,那个翻译一个小时就要不少日元的,所以就让这个翻译带着我两次去了那个小山村,后来我自己去的冲绳岛,因为我知道冲绳岛有那么200多个自杀的日本女孩子。我就想懂得日本女孩子的内心,所以我自己又去了冲绳岛,这种调查是越调查越觉得我占有的资料太少,就越想更多的去调查,一直到最后就是不管什么,就觉得我这样仓促的写出这个东西来,日本人会认吗。

所以《第九个寡妇》也是,要写一个农村女人我也写不了,所以我就要到农村去住,去跟人家一块挖红薯,去摘棉花这种事情,特别是跟农村的老人聊天,所以跟老人做好朋友这样子,所以这整个的投资,包括时间和精力是非常浩大的。

[责任编辑:陈书娣] 标签:歌苓 严歌 视线 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯