凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

忧郁而又热烈的美国女诗人普拉斯

2011年12月23日 10:07
来源:凤凰网文化综合

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

穿黑衣的人

在那儿,三条鲜红的

防波提把灰色大海的

推挤和吮吸接过来

搁到左边,波浪

松开拳头,面对着

鹿岛监狱那暗褐色的

铁丝网围起的海岬,

右边有整齐的猪圈

鸡舍和牲畜饲草,

而三月的冰使山岩中的

水潭平滑如镜,

鼻烟色的砂石岩礁

俯临着布满石头的漫长沙嘴,

每次退潮被水清扫一遍,

而你,从这些白色的石头

之间,迈步走出,传着

无光泽的黑大衣,黑鞋,

黑头发,最后你站定

像远处岛尖上那不动的

漩涡,把石头,天空

把一切铆固在一起。

赵毅衡译

快邮

蜗牛的词在树叶的盘里?

那不是我的,别收下。

密封铁皮罐里的醋酸?

别收下。那不是真的。

一个金指环,里面有个太阳?

谎言。谎言加上痛苦。

叶子上的霜,洁净的

大锅,说着话,劈啪地响

在阿尔卑斯山九座黑色的

峰顶上对自己谈着。

镜中的一场动乱,

大海击碎了它的灰色——

爱情,爱情,我的季节。

赵毅衡译

[责任编辑:何宇达] 标签:诗人 普拉斯 休斯 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯