凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

严歌苓:父亲是最挑剔读者 对诺奖传言不舒服

2011年12月16日 13:56
来源:北京青年报 作者:朱玲

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

■关于爱情

读者:您相信爱情吗?谈谈您的爱情观。

严歌苓:人在每个阶段对爱情的理解都不一样,诉求也不一样。十四五岁,我对爱情的幻想,是“模仿”,看过那么多《战争与和平》之类。很多时候,一场激情,就是荷尔蒙的推动而已,你很快就会进入梦醒的感觉。心想,你怎么会爱他呢?那么多年过去,现在我对爱情的理解是,爱情,是双方价值观的十分吻合。你追求的不是惊涛骇浪,是陪伴,是双方对婚姻、对家庭的经营和维护。不是说你今天有了家庭,接下来就是怎么糟蹋它。不是说我今天有了婚姻,有了老公,就不再去经营。

对我的老公,一直到现在,我还是很精心地待他。如果家里有一口牛奶,两杯咖啡,我就会把这一口牛奶毫不犹豫地给他用,我喝一杯清咖啡。先想到他——我一直这么经营着。

■关于诺奖传言

读者:今年曾传言您获“诺奖”,您怎么看诺贝尔文学奖这回事儿?

严歌苓:中国的作家,整体上似乎对诺奖有一种情结,这让我感觉不舒服。

一个文学奖项,考虑的因素许多是超出文学之外的,包括种族、政治观点、去年选了亚洲人今年还要不要选亚洲人、女性男性的性别比等等。十年前,美国的《时代周刊》说,中国人对得诺奖,和进入世界足球前几名,有着一种绝望的想往,非常可怜。西方人这样看我们,我觉得很尴尬。你自己努力就行了,何苦一定要把自己对文学的评价标准,交给瑞典文学院的老院士们?诚然,我不会矫情到不要这个奖。你不给,我活得很好——只要我把小说好好写下去,不是按照诺贝尔奖的标准,而是自己认为好的文学的标准。

[责任编辑:陈书娣] 标签:严歌苓小说 诺奖 父亲 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯