凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

莫言称书卖得越多我越惶恐:担心读者对我失望

2012年10月16日 16:37
来源:深圳特区报 作者:钟润生

◎翻译:越南文的都是盗版

主持人:当您的作品一部一部被翻译到国外的时候,您作为它的创作者,您能确认,您所传达的这些东西外国人能够理解吗?

莫言:这个无法确认。外国人跟中国读者也是一样。他肯定也有非常喜欢你的作品的,也有很不喜欢的,这个无法勉强。所以每个作家实际上都是在选择自己的读者。

主持人:我觉得特别有意思的是,当我看您的书的时候,有的上面写这本书被翻译成了越南文,被翻译成了斯洛文尼亚文,为什么要翻译成这么小众的文字呢?

莫言:他们翻译的越南文都是盗版,越南现在把我所有的书都出版了,全是盗版。

主持人:那从某种角度也应该高兴,因为越南的读者也喜欢您的作品。

莫言:对,越南很多读者非常喜欢我的作品。我看过他们的一个研究员写的一篇文章,讲在越南曾经掀起一个莫言效应来,就是《丰乳肥臀》这本书翻译成越南文以后,曾经在他们胡志明市的先锋书店一天卖700本。他们年轻一代作者写的很多小说好像都受到了我这个作品的影响。所以尽管他们不给版税,但是我觉得能够让越南众多的读者喜欢我的书,也挺好的,无所谓了。

主持人:跟他们打官司吗?

莫言:因为他们当时没有加入国际版权组织,就跟我们上世纪80年代也乱翻译人家的书一样,因我们当时也没有加入国际版权组织,越南这两年加入了以后,也开始和你谈版税了。

◎少年时期:记忆最深的就是饿

主持人:谈谈少年记忆。

莫言:我记忆最深的就是饿。我接受采访时也多次谈到过,就是没饭吃。当时没有粮食,连野菜都吃光了,所以我最早的记忆就是跟我那个姐姐抢东西吃。当时大人吃的是野菜团子,野菜团子有一种刺毛,全是刺,吃起来扎嘴,我咽不下去,我奶奶就赏赐给我们每人一片红薯干,这么小的发霉的红薯干。

主持人:几岁时候的事?

莫言:就五六岁的时候。

主持人:您还记得?

莫言:记得,我奶奶分给我(堂)姐姐一片,分给我一片,我老觉得她那一片比我那一片大,所以就是一边哭一边看着人家。啪就把人家那个抢过来,把自己那个扔过去。抢到手一看,我这一片又不如那一片大,再抢过来,抢了两次,我姐姐就哭了。(笑)

主持人:为什么四五岁的时候,记忆会这么深?可能现在的孩子没有那么早记事的。

莫言:这个我也不太清楚,可能是因为饥饿留下的深刻的记忆。也不单单是心理的这种创伤,也是一种肉体的记忆。

中日建交的时候,印象特别深。因为我去我们大队的办公室,我父亲当时在大队里当会计,看到大队办公室正在杀猪。杀猪的时候,因为这个猪好像是有点问题,老百姓叫米粒猪,按说是应该烧掉的,化油的。所以很便宜地处理,本来七毛钱一斤,后来就卖三毛钱一斤,所有的人都在抢购,我就找我父亲,我说人家都抢肉咱怎么不抢?我父亲说,贪贱吃穷人,你不要因为这个东西贱,贱了你吃得多,照样会把人吃穷。后来我就哭,我父亲好像就买了大概有十几斤肉,回家就说,你们都长这么大了,从来没有放开肚皮吃过一次肉,今天就豁出去了,让你们放开肚皮吃一次。

[责任编辑:杨海亮] 标签:莫言 封神演义 传球
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索
  • 历史

商讯