凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

爱伦堡的深情回忆:结识诗人巴尔蒙特

2012年01月11日 11:35
来源:凤凰网文化综合

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

翅膀

再不告别已不行,

欲不告别又不能。

人生道路多坎坷,

长风送我万里行。

那条道上人几行,

死者队列在路上。

权把星星作圣餐。

小溪欢歌人兴旺。

我们也走也飞翔,

如同乌云飞天上。

找到敌人来复仇!

我们身上有翅膀。

张冰译

痛苦的呻吟

我是痛苦的呻吟,是烦闷的嘶吼。

我是落到河底的一块石头。

我是隐在水下水草的根茎。

我是小河中睡莲苍白的面容。

我是阴阳两界飘渺的幽灵。

我是目光讲述的故事。我是无语的眼睛。

我是理想的标志,只有与我和谐

你才会用心灵说:"有一个彼岸世界"。

张冰译

和解

你使我,亲爱的祖国

蒙受了平生最大的屈辱。

为此我做了彻夜的祈祷,

从此我心中春天永驻。

考验的话是否还要我重复?

苦难已过。心中长留痛苦。

在怒火冲天的时刻,

我把一切投入了烈火。

生命万岁。战胜恶,

黑暗充斥漫长的史册。

可我们不能抛弃亲人,

只有你在为我照明,祖国。

张冰译

[责任编辑:何宇达] 标签:巴尔蒙特 1918年 诗人 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯