凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

漫画版古代笑话走红 网友:没点文化还真看不懂(图)

2013年12月11日 09:28
来源:渤海早报

图为漫画《姜字塔》(部分)。

据《西安晚报》报道 对于不少见到古文就头疼的家伙们而言,念一段文言文似乎是天大的难事。但网友“撷芳殿洒扫”却不这么认为。他把古代《笑林广记》、《古今笑史》中的不少文言段子都画了出来,“笑点”一目了然。有网友表示,没点儿文化还看不懂这些段子,还是古人更有趣。

“一富翁问‘薑’字(‘姜’的繁体写法)如何写。对以草字头,次一字,次田字,又一字,又田字,又一字。其人写草、壹、田、壹、田、壹,写讫玩之,骂曰:‘天杀的,如何诳我!’”这则《姜字塔》的笑话乍一看没有直观印象,但被“撷芳殿洒扫”画出来,“笑点”立刻凸显。原来,这则笑话的笑点就在于汉字的繁简写法,生姜的“姜”字繁体字写作“薑”,如果按照字体的组成结构拆开,草字头、田字、一字都是其中的组成部分,但“一”又有一个让人闹心的写法“壹”,于是,将草字头、壹字和田字组合起来,汉字“薑”一下子就变得无比“高大”了,俨然是一座塔。在“撷芳殿洒扫”的漫画里,富翁用毛笔写成的“薑”字一张纸都没写得下,富翁不得不粘上了一张纸,这才写完了“薑”字。

汉字的繁简写法、谐音异意都成了这些古代笑话中“笑点”的由来。此外,漫画也在时时刻刻考验着围观网友们的古文功底。

如果按照现代人的笑话分类来判定,“撷芳殿洒扫”的这组古代笑话集更多属于冷笑话的范畴。古人的幽默更加含蓄,但看完之后也让人懂得了不少古代习俗和知识。

漫画作者“撷芳殿洒扫”的真名叫董进,是湖南的一名自由撰稿人。董进从去年开始一直断断续续画到现在。“我很喜欢传统文化,翻阅《笑林广记》等笑话集的时候,觉得挺有意思,于是就用漫画的形式画了出来。”董进说,“现代人没法完全掌握古人的笑点,漫画也只能画出古代笑话中适合表现的一部分。通过通俗易懂的方式,可以让更多的人了解古代生活。”

[责任编辑:杨海亮] 标签:笑点 笑话集 撷芳殿洒扫
打印转发
凤凰新闻客户端
  

所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立

商讯