凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

上海女作家程乃珊因白血病去世 陈村等众好友追忆

2013年04月23日 08:27
来源:新京报 作者:姜妍

绝笔

将刊登在《上海文学》5月刊

在程乃珊的微博里,可以看到她晚年生活非常丰富。她热爱各种好吃的食物,也经常和不同领域的好友聚会,她甚至还会和老伴凌晨4点爬起来看伦敦奥运会的开幕式。“转眼之间博主已六十有六,酷暑当日,整天宅在家里吹空调。不过,夏日倒真是读书的好时节,斟上一杯柠檬水,放上一盘我喜欢的查理林的英语怀旧金曲CD,边上伴着连体婴儿般的老伴,互相唠叨一番,争辩几句或一起讲点老话,甚至讨论一下明天的菜单,小小争执一番……这就叫幸福的晚年。”

今年初,程乃珊因赵丽宏之邀开始在《上海文学》上写专栏,她希望通过这个专栏写出家族的五代变迁。如今她已完成的最后一篇——《就这样慢慢教化成上海女人——从小脚到高跟鞋之一》,将刊登在5月份的《上海文学》上,这也是她的绝笔。

■ 程乃珊小传

程乃珊,1946年6月生于上海。祖父程慕灏是上海金融界的重要人物,曾任中国银行总行常务董事、香港中国银行原总经理。1949年,全家移居香港,8年后又举家返回上海。大学毕业后,程乃珊在中学教书,1979年在《上海文学》发表第一篇小说《妈妈教唱的歌》,开始写作生涯。1983年加入上海作协后,一直专业从事创作。代表作包括《上海Lady》、《上海探戈》、《上海女人》、《上海先生》、《上海TASTE》、《上海生死劫》等。

14岁时,程乃珊喜欢上了影星格里高利·帕克,后来她写了《你好,帕克》一文,机缘巧合被帕克知晓,还寄来了签名画册。后来二人还在美国见了面,见面时程乃珊淌下了眼泪,“你可曾料到,我已不再年轻?”帕克幽默地说。而这次会面,造就了程乃珊后来的《谢谢你,帕克!》一文。

程乃珊对上海的感情极深,她在微博里说:“全上海大概很少像我这样,1946年出生于南西街道,这其中经历了解放战争南迁香港,后在50年代中后期又回到上海。虽然已搬离老宅,但户口依旧落在静安区南西街道,随后我又经历了“文革”扫地出门,出嫁,动迁,兜兜转转搬家几次,但我家的户口没离开过静安区南西街道,这看似偶然其实是我们全家下意识地对这块土地的依恋。对上海,对静安区深厚的感情,这种爱已经渗透到我的血液中,我自豪于我是个静安人。真是写不完的静安人和事,光南京西路这条街,自五十年代起的各种变迁,真是写都写不完。”

不过程乃珊的一些言论也曾经在网络上引起过争议,她曾经提议,保护上海方言不仅需要上海人的努力,还需要新上海人的理解。“我们留学海外,为什么要恶补英文?去港澳为什么要恶补广东话?如果我们聚会上只要有一两个外地人,大家就非得绕着舌头说普通话,这对他们是纵容,而不是帮助。记得我女儿去香港,一句广东话也不会讲,但好像两个月不到,她一口广东话竟可乱真。”这段话也让不少人不悦,认为“纵容”二字欠妥。

[责任编辑:杨海亮] 标签:程乃珊 上海文学 上海女人
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯