翻译家亚丁:中国必须在文化上超越美国
2010年10月24日 11:19 北京晨报 】 【打印共有评论0

亚丁如是说:中国必须在文化上超越美国

晨报:《高粱红了》以后,您的创作为何少了?

亚丁:别人是一点点在进步,我正好反着,《高粱红了》卖了50万册,第二本20万册,第三本10多万册,所以我10年不写小说了,不写小说,人还也可以用别的方式创作,比如干点实事。

晨报:在法国20多年,没遭遇文化墙吗?

亚丁:一般的都适应了,但在法国待的时间越长,就越感到文化深处的有些东西是与生俱来的,这辈子也超越不了,所以这些年重心又转回国内,越来越感觉到中国传统文化的魅力,当年走的时候太年轻,没这种体会。

晨报:法国文化在全球化挑战前似乎问题不少?

亚丁:是出了一些问题。但相比之下,法国人幸福度很高,它的主流价值依然清晰,即:自由、平等、博爱。他们在物质上不富有,但生活中的负面基本被磨平了,比如议论他人隐私、嫉妒、歧视等,已几乎被剔除。法国文化崇尚真实,只要有真情,那么给多少钱、许多大官、社会舆论如何,他们根本不会去考虑。

晨报:但从全球看,美国文化似乎更主流。

亚丁:美国没有文化,这与美国社会背景有关,它是个移民国家,人口来自世界各地。你写一个美好的东西,这个民族能懂,另一个民族就不懂,所以只能找共同点,就是美元。在世界各地,一美元都是一美元,美国文化很肤浅,就像电影,表达的是刺激、惊险等所有族群都有体会的东西,所以在全球化过程中,美国更有优势,能适合不同的读者。

晨报:今天中国文化是否也面临着它的冲击呢?

亚丁:我们的问题还是当初没有很好地保护我们的传统,随着中国的发展,中国文化必须要超越美国文化,因为我们和他们不一样,中国是统一文化,一本书从东北能看到海南岛,大家都懂,关键在于创作的自由表达,如果能将目前制约的因素解决,中国文化会很快超过美国,不大可能被它冲击。

晨报:您的小说在境外影响很大,在国内知道的人却不多,这是不是也体现出国内文化尴尬的现状?

亚丁:法国也几乎没有专业小说家,绝大多数作家一样在从事其他职业。至于说到文化现状,这确实让人很痛心,但又无能为力,去年我们做了一些工作,希望能挽救那些正在消失的文化,但我们也知道,这是蚍蜉撼树,面对历史大潮,我们这点工作太微渺了,现代化已将国人的精神与物质的平衡完全打破,如何让失去的精神再凝聚起来,我也不知道。只能尽力而为,说实话,这么做,真的有点像堂吉诃德。 (陈辉/文)

相关阅读:

白岩松:中国为世界提供的思想贡献可能只有1.5个

白岩松:写书不为卖标题 我有权利不八卦

柴静:白岩松不习惯跟女生单独讲话 不许她穿裙

延伸阅读:

余秋雨给公安上课:中国文化将英雄放在法律之外

 

<<上一页 1 2 下一页>>
 您可能对这些感兴趣:
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
编辑:王勇
凤凰网文化
文化图片文化视频
最热万象VIP
[免费视频社区] 锵锵三人行 鲁豫有约 军情观察室 更多
 
 
·曾轶可绵羊音 ·阅兵村黑里美
·风云2加长预告 ·天亮了说晚安
·入狱贪官菜谱 ·刺陵精彩预告片