汉译世界学术名著背后的传奇 商务印书馆推出珍藏本
2009年09月27日 11:24 《环球》杂志 】 【打印共有评论0

在中国学术界,商务印书馆的汉译世界学术名著丛书是一个标杆,也是一个传奇,它云集了百年来中国最杰出的翻译人才,也与20世纪以来的中国文化史血脉相通。

国庆60周年来临之前,商务印书馆在9月24日正式推出了汉译世界学术名著丛书的珍藏本。其实在8月底的北京国际图书博览会上,摆放在一号厅入口的这套丛书就已经成为展会上最闪亮的“明星”,而近一年来,它的酝酿、出版也一直是学界的热门话题。

在商务印书馆陈列着整部《四库全书》的文津厅里,总经理王涛向《环球》杂志记者讲述了汉译名著背后的文化往事,当谈到80年代初自己第一次读到这套书时的心情时,谈吐稳健儒雅的他仍然显得一往情深。

“为文化而牺牲”

《环球》:有资料说,最早的一批汉译名著是商务印书馆1929年出的,加上1933年出的第二批一共是200多种,商务出版这套书的初衷是什么?

王涛:商务印书馆很早就开始出版西方名著,最早的是1905年严复翻译的《天演论》。商务当时的文化理念是“昌明教育,开启民智”。“昌明教育”是让教育能够平民化,把文化变为普通人的权利,所以商务做教科书,做工具书,让老百姓从文盲变为识字者。“开启民智”,就是要引进西方先进的学术和理念,使洋为中用,推动中国社会进步。商务选择翻译出版汉译世界名著丛书就是基于开启民智的需要。

当时商务的创办人和总经理张元济先生本人就是进士出身,又在南洋公学做过译书院院长,对西方的思想文化比较熟悉,眼光独到。他为当时的国人带来了很多新的思想、理念和学科,大多数都有填补空白的意义。

《环球》:之后汉译名著出版的中断与日军侵华的战火有关?

王涛:是的,1932日本发动淞沪之战的时候,有意炸掉了商务印书馆。之前商务经过几十年努力已经发展壮大,它既是一个出版机构,又是一个文化机构,它建设的东方图书馆是当时亚洲最大的图书馆。当时商务出重金把能够买到的孤本、善本全部集中在了东方图书馆。

淞沪之战的时候,日军计划轰炸闸北的战略目标中就包括商务印书馆。据资料记载,当时在讨论是否要炸商务印书馆的时候,日军总部是有分歧的。时任日海军陆战队司令的盐泽幸一认为,如果炸掉闸北的一些建筑,中国人可以很快把它们恢复,但是如果炸掉商务印书馆,中国人就很难把它恢复了。他指的就是毁掉中国的文脉!

日军用六枚燃烧弹炸掉了商务印书馆,当时火光冲天,但是还没有彻底烧尽,第二天日本浪人又来点火继续焚烧。今年4月23日,温家宝总理在视察商务印书馆并参观馆史陈列时,我向温总理特地汇报了这件事。记得当时总理沉思了一下说,文化的作用他们有时看得比我们还清楚。

在商务印书馆被炸掉之后,张元济先生等人随即提出“为国难而奋斗,为文化而牺牲”的口号,并一直在坚持出版,但是汉译名著的出版相对中断了。

<<上一页 1 2 3 下一页>>
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
作者:夏海淑 编辑:严彬
凤凰网文化
文化图片文化视频
最热万象VIP
[免费视频社区] 锵锵三人行 鲁豫有约 军情观察室 更多
 
 
·曾轶可绵羊音 ·阅兵村黑里美
·风云2加长预告 ·天亮了说晚安
·入狱贪官菜谱 ·刺陵精彩预告片