图片说明:奥地利男中音格奥尔格·尼戈7月2日造访上海音乐厅
东方网通讯员左耘、记者蒋泽6月11日报道:兼长古乐及当代音乐的奥地利男中音格奥尔格·尼戈,7月2日晚将造访上海音乐厅,举行名为“诗歌唱集”的独唱音乐会。作为2010—2011上海音乐厅和维也纳音乐厅战略合作项目的收官演出,他将演绎纯正德奥浪漫派艺术歌曲,包括舒伯特的五首歌曲、马勒的《旅行者之歌》及舒曼的《诗人之恋》。
现年39岁的尼戈生于维也纳,少年时曾在著名的维也纳童声合唱团担任高声部领唱。成年后成为男中音的尼戈师从德国传奇女高音希尔德·扎德克。22岁起,他即受到奥地利指挥大师尼古拉斯·哈农库特垂青,合作巴赫、海顿、舒伯特的声乐作品。这些经历使其长期浸淫纯正德奥音乐传统。
此次音乐会将以“歌曲之王”舒伯特的五首艺术歌曲开场,包括《知足》、《紫罗兰》、《少年与死亡》、《埃尔拉夫湖》及《慰藉》。为纪念奥地利作曲家马勒逝世100周年,随后尼戈将演唱马勒早年创作的声乐套曲《旅行者之歌》——在这部四首歌曲组成的套曲中,马勒逐渐找到自己特有的音乐语言,其中的《晨间我穿过田野》一曲日后发展为著名的第一交响曲主题。
音乐会下半场,尼戈将演唱舒曼的声乐套曲《诗人之恋》。作品创作于1840年5月,是年舒曼与克拉拉结婚,以爱情的欣喜与痛苦为主题的《诗人之恋》被认为是舒曼的爱情日记。作品在有限的音乐空间中,传达节制却丰富的情感,在声乐文献史上地位非凡。
天生出众的嗓音条件及出色的控制力,使尼戈的声音表现扎实而通透。今年3月,知名乐评杂志《国际唱片评论》曾称赞其“拥有最为通透、最具抒情性的高音区,即便用力放声也不改均衡本色。”日常活跃于歌剧舞台的尼戈唱作俱佳,涉猎曲目宽泛,尤其擅长巴洛克及20世纪德奥歌剧,保留剧目包括蒙特威尔第《奥菲欧》、莫扎特《魔笛》、贝尔格《沃切克》等。除哈农库特外,与其合作的知名指挥家还有皮埃尔?布列兹、丹尼尔?巴伦博依姆、约尔迪?萨瓦尔等。
另据了解,同样来自维也纳的女钢琴家法尔涵·温德将受邀担任伴奏。这也是她继5月中旬的“漫舞吧!双面缪斯”双钢琴音乐会后,两个月内第二次登临上海音乐厅舞台。