凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

阿莱桑德雷:融合

2011年07月19日 11:42
来源:凤凰网文化综合

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

阿莱桑德雷(1900-),主要诗集有《毁灭或爱情》、《天堂的影子》、《心的历史》、《终极的诗》等,1977年获诺贝尔文学奖。

融合

幸福的身躯在我双手中荡漾.

在可爱的脸庞,我将世界观赏,

漂亮的鸟儿在那里转瞬即逝,

飞向不存在忘怀的地方。

你的外形.钻石或坚硬的红宝石,

我怀中闪烁的阳光,

召唤我的火山口——用它发自肺腑的音乐

和你牙齿的难以形容的声响。

我要死,因为要扑向你,

因为我愿意在火中生活,愿意死亡,

因为外面的天空不属于我,

而属于炽热的气息,我若靠近

它会从里面将我的嘴唇烤黄。

让我注视你的面孔,

它染着爱的颜色,

你纯洁的生命使它焕发红光,

让我欣赏你内心深情的呼唤,

我要在那里死去.永不活在世上。

爱情或死亡.我只要其中一样,

我愿彻底死去,我愿化做你,

你的血液,怒吼的岩浆,

它充分滋润美好的脏腑,

尽情享受生命的抚媚芬芳。

你双唇上的亲吻象一根缓缓的芒刺,

象化作明镜飞走的海洋,

象翅膀的闪光,

它仍是一双手,是对你蓬松秀发的抚摩,

是报复的火光劈啪作响,

但无论是火光还是致命的利剑悬在颈项

都不能使今世的融合消亡。

(赵振江译)

[责任编辑:陈书娣] 标签:融合 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯