解放军潜艇“猎杀潜航”
中国海军舰队从西太平洋演练归来,自卫队研判潜艇究竟在哪里?

凡尔哈伦:灰白如墓地石片

2011年06月20日 10:58
来源:凤凰网综合

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

爱弥尔·凡尔哈伦(EmileVerhaeren)出生于安特卫普附近的圣·阿芒镇,从小爱好诗歌,中学开始写诗,曾进鲁汶大学攻读法律,毕业后虽进入律师事务所,但他并不热心法典,却醉心于诗歌创作。1883年发表第一部诗集《佛兰芒女人》,歌颂家乡的女性美和自然美,才华毕露,大获成功,被誉为“佛兰德风土诗人”,在欧洲诗坛崭露头角。

凡尔哈伦早期诗歌富有浓郁的佛兰德民歌色彩,语言质朴,感情纯真,不论是写景还是写人都显得形象逼真,栩栩如生,通俗却无俗气。

但这种纯真而明朗的田园色彩不久就被天昏地暗、寒气袭人的诗风所代替。社会的黑暗和宗教的虚伪造成了诗人的“精神危机”,并使他与当时盛行欧洲的象征主义思潮一拍即合。他喜欢用阴暗、晦涩、朦胧的语言来描写昏暗、肃杀、冰冷的世界,用以暗示他的彷徨、惆怅、痛苦欲狂的内心。这一时期,他发表的三部著名的象征主义诗集《黄昏》、《土崩瓦解》和《黑色的火炬》,是倾诉世纪末悲观绝望的阴暗三部曲。.

1887年,凡尔哈伦发表了《风车》,全诗以萎靡的风车为中心象征着19世纪末欧洲农村破败、农民破产。诗人把凄凉的环境和暗淡的前程加以渲染,气氛沉闷得让人透不过气来。凡尔哈伦从三个不同的角度描写风车的不幸命运:第一、二节是诗人看到的风车,第三、四节是风车看周围的世界,最后一节是破茅屋看风车,三者得出同样悲观的印象。

诗人从小就是一名虔诚的天主教徒。当诗人面对黑暗、冰冷、严酷、丑恶的世道,精神上感到极度痛苦时,仍怀着一颗虔诚的心,像冬夜一样举起纯洁的圣杯,向上苍喃喃祈祷,祈求大慈大悲的天主降福于人类。但天主却合上双手,闭上双眼,守口如瓶,完全无视诗人失望的呼嚎。诗人虔诚的信仰受到无情的嘲弄,对自己的不幸简直要大哭一场,于是写了《虔诚》这首诗。全诗以“冬夜举起纯洁的圣杯祝福上苍”为起兴,又以此句为收尾,前后呼应,中间突出因失望而造成的精神痛苦,令人痛心疾首,具有震撼魂魄的力量。

1891年,他发表诗集《我的道路上出现的事物》,世界观开始转变。1892年他加入了比利时工人党,积极参加社会活动,建立了“人民之家”艺术分会。他毫不犹豫地投入生活的洪流中去,如醉如狂地追求直接的经验和感受,认为现代生活的各个领域和形形色色的人物皆可入诗。他敢于面向现实,面向生活,以满腔的热情,强烈的爱憎,细心的观察,理智的思考,用娴熟的象征手法和豪放的艺术风格,写下一部又一部闪烁着现实主义光辉的诗集;这些诗集题材极其广泛,“概括了当时整个时代的新的面貌”,不愧是19世纪末20年代初欧洲资本主义社会的“一面镜子”。

凡尔哈伦有不少诗描写大批农民倾家荡产后盲目流向城市的惨状。他把现代城市比作章鱼,用章鱼的扩张来象征现代新兴城市对农村的巧取豪夺,维妙维肖。农村“条条道路通往城市”,但章鱼城市并不是劳动者的天堂。凡尔哈伦在《城市》一诗里,把城市的真面目表现得更为淋漓尽致:在海港,过往的航船汽笛嘶鸣,在烟雾中怒吼着恐怖;在街上,人群乱哄哄手忙脚乱,恨穿双眼,牙齿紧咬面前的时光;在酒吧间里,生活同酒色一起翻腾,到处是酗酒和争斗;在闹市,垂危的老人竟找不到片刻的安宁来闭上眼睛……破产农民经不起章鱼城市的诱惑,结果是自投罗网。

凡尔哈伦描写城乡现实生活,同情劳动人民的疾苦,同时还推崇科学,崇拜力量,因而有“力的诗人”的美称。他有一部诗集叫做《喧嚣的力量》,其中,《树》写得十分精彩,这是独立在广阔平原上的一棵大树,顶天立地,呼风唤雨,浑身充满了青春的活力。它孑然一身,但从来不曾松懈自己的斗志。金秋时节,诗人迈开大步去向它朝圣,他拥抱着这棵大树,顿时感到自己与这棵大树的壮丽生命融为一体了,变成了它的一枝一叶,感到自盛自强,情不自禁地高呼:“力量神圣!”人必须留下自己走过的脚印,一步一步,踩在自己设计的宏图上,因为宏图掌握着通往天堂的金钥匙。诗人笔下的这棵独立大树之所以有力量,是因为它扎根在祖国深厚的土地上,每一片叶芽,每一根枝条,都在呼唤着美好的未来。这棵树是诗人人格的化身,是力量之树,也是生命之树。诗人引吭高歌,豪放昂扬,色彩鲜明,对未来充满信心,洋溢着乐观主义的激情。

凡尔哈伦是带着纯朴的乡土气息走上诗坛,而后成为欧洲卓有成就的象征主义诗人,后来,由于受新兴的社会主义思想的影响,又走上了现实主义的创作道路,用象征主义的表现方法描绘五光十色的现代生活画卷,浓墨重彩,声情并茂,往往在关键的地方画龙点睛,妙语惊人,在现代派的诗歌大森林里自成一格,因此成为一名有国际影响的著名诗人。

出版的诗集有《佛拉芒德女人》、《黑色的火炬》、《妄想的农村》、《触手般扩展的城市》、《战争火红的翅膀》以及诗歌合集《整个佛兰德》等。

穷人们

是如此可怜的心——

同着眼泪的湖的,

它们灰白如

墓地的石片啊。

是如此可怜的背——

比海滩间的那些

棕色陋室的屋顶

更重的痛苦与负荷啊。

是如此可怜的手——

如路上的落叶

如门前的

枯黄的落叶啊。

是如此可怜的眼——

善良而又温顺

且比暴风雨下

家畜的眼更悲哀啊。

是如此可怜的人们——

以宽大而懊丧的姿态

在大地的原野的边上

激动着悲苦啊。

艾青译

[责任编辑:陈书娣] 标签:凡尔哈伦 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯