凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

阿克曼答许嘉璐:所谓的文化交流有三个阶段

2011年11月05日 10:44
来源:凤凰网文化

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发
'正在加载中...'

凤凰网文化讯 由北京师范大学人文宗教高等研究院主办、凤凰新媒体承办的“中华文化怎样‘走出去’”论坛,于2011年11月5日至6日在凤凰新媒体演播厅举办。11月5日的主题为“中华文化‘走出去’需要学习国际经验”,以下为阿克曼谈文化交流:

许嘉璐:阿克曼?

阿克曼:我觉得这个老师提到一个文化交流核心的意义,我也同意易玛的观点,我们在西方有一个观点叫不但要符合钓鱼者的胃口,而且要符合鱼的胃口。

许琳:鱼饵要符合钓鱼者的胃口,还要符合鱼的胃口,这样鱼才能上钩。

阿克曼:你说中国的这种流行音乐可能在国外没有市场,在中国就是特别的热特别的火,在国外没有爱听,古典音乐现在在中国听众很小,但是在国外可能影响比较大。这是一方面的问题,但是可能更多的考虑的是,像易玛所说的那样,你要对自己的文化有深刻的理解,要对对方的文化也要有深刻的理解,这确实需要一种准备,一种比较长期的训练,这是一个事情。

第二,不管对方的要求是什么,不仅是一个内容的问题,不仅是你放流行音乐或者是古典音乐,从我们的经验来讲,我们在中国是第一个外国的文化交流中心,1988年成立的,24年之内我们是唯一的,表达出这种文化交流的困难,特别是跟中国的困难。开始的时候我们是西方的窗户,人家通过我们这种比如说图书馆或者是活动或者是语言教育更深刻的理解西方,看西方。

然后就是通过三十年和二十年的发展过程当中,这种需求有变化,我们现在不需要做这种重复作用,有网络,中国人随时就可以出国自己看看。我们的需求现在是我们说一个交流的舞台,或者是更重要的是一个合作的空间。实际上所谓的文化交流,有三个阶段。

一个是文化的接触,我看见一个新的东西,我听见一个新的,还没有听到过的音乐,这是第一步是接触还不是理解,可是因好奇我更理解,我更进入。

第二部分那是交流,我不仅把我的东西给你看,这是一个感情到,而且是一个真正的交流,我理解对方的困难。

许嘉璐:状况。

阿克曼:很难得,第三个阶段那是合作,那是要求最高,不过效果最大的一个,对理解的进步,最重要的一个形式。所以你应该了解一下你这个国家在什么阶段,对方从你那儿要求是什么,更多的知识,更多的了解,更多的合作。

[责任编辑:杨超] 标签:许嘉璐 阿克曼 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯