凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

《源氏物语》

2011年08月07日 04:15
来源:信息时报

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

【日】紫式部 著  林文月 译  译林出版社  2011年8月

本周主打

日前,日本文学翻译大家林文月译作《源氏物语》、《枕草子》、《伊势物语》、《十三夜》已由译林出版社引进出版,这是此套译作首次和大陆读者见面。其中分量最重的《源氏物语》堪称日本物语文学的高峰之作,有“日本《红缕梦》”之称,在国内已先后有十几个译本,其中比较有名的是丰子恺译本。而林文月的译本虽在丰子恺之后,但翻译时并未参考丰译,反倒形成了独特的译风。她的《源氏物语》被誉为是迄今为止华语世界最优秀译本。

林文月出身名门闺秀,1933年生于上海日租界,她是史学家连横的外孙女,连战的表姐,身兼学者、作者、翻译者三种身份。启蒙教育是日文,后入读台湾大学中文系,师从台静农等名师并留校任教,专攻六朝文学、中日比较文学。历任美国华盛顿大学、斯坦福大学、伯克利大学,捷克查理斯大学客座教授。从小接受的日文教育,为她日后的翻译事业埋下了伏笔。

标签:源氏物语 译本 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯