凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

2012中法文化之春 戏剧《法餐甜言密语》

2012年05月08日 15:31
来源:法国文化中心

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

戏剧/ThéâtreNono剧团《法餐甜言密语》

《法餐甜言密语》是高档美食与戏剧之间的一次出色结合。2010年戏剧《迷巷》在中国演出成功之后,塞尔日·诺叶尔和玛丽蓉·库特里推出了他们的作品《法餐甜言密语》的中法改编版本。这出戏的编排为传统戏剧形式带来了一缕难得的独创气息。观众不知不觉扮演了一位来宾的角色,从而本人也成为了演员,他们以这种方式将观众完全融入到戏剧当中。法国和中国的演员们为我们献上非常精彩的一出戏。表演使用中文,并夹杂个别法语和英语的段落。

演出时间地点

北京万达索菲特酒店,5月29日、30日、31日,7点

广州圣丰索菲特酒店,6月2日、3日、4日7点

上海索菲特海仑酒店,6月6日、7日、8日7点

剧作

受四位主人邀请而来的六十余位客人围坐在同一张桌子周围。眼睛首先决定它对事物的感知。由昆庭(Christofle)和巴卡拉(Baccarat)精心准备的巴洛克式优雅的餐桌布置是不可或缺的组成部分。一张替代了舞台的节日餐桌突出了飨宴之乐。宾主们互相了解,互相驯服:每个人的位置都是不固定的。他们一起分享一顿由九道别出心裁的菜肴组成的大餐,陪伴这些菜肴的是葡萄酒,还有他们的思考,离题的话语以及构建的叙事。

他们将会随意地进入一个感官、话语和美食艺术互相混合的世界。三名哑角,客串了认真的服务员,伺机以待,在这个他们似乎了解规则也知道如何违反的菜肴与语言的游戏中出现和消失。演员与来宾在一个美食仪式中密切联系在一起,这种接近轮流创造出混乱和欢乐,亲密与放肆。这餐饭就是在这种现时的愉悦之中被创造出来的。

塞尔日·诺叶尔执导的这出戏由七名法国和中国来宾演绎,他们轮流使用中文、法语和英语。在文本之外,观众将沉浸会在一种特殊的氛围中。

剧团

一切都像是在一出戏中开始,导演兼造型艺术家塞尔日·诺叶尔创作了许多新颖的节目。他这个品牌已经成为了一个非常独特的视觉烙印、一种非叙述性的构建和一种与现实错位的梦幻感。

演员玛丽蓉·库特里围绕当代诗歌发展出个人探索。从塞尔日·诺叶尔的戏剧出发,她在多种书写模式--音乐、文本、口头--的交叉点营造出剧本创作的基础,创作了成为本剧团独特作品主线的剧本。

这是一对在舞台上和生活中形成的配偶。因此,20世纪80年代初塞尔日·诺叶尔成立的戏剧图像工作坊(AtelierThéâtreImages)在2000年变成了ThéâtreNono,由他和编剧兼演员玛丽蓉·库特里共同领导。

Thé?treNono剧团的原则是交流以及作为一座由多位研究领域互相补充的艺术家带领的舞台创作长期实验室。这个剧团建立在诗意的思考、身体的空间体验以及超现实主义之上,在这里,各种层次的创作并列在一起:舞美、作曲、文本与剧本创作构成了剧团追求的框架,而剧团的追求始终是设计新的舞台空间布局、吸引观众的独特形式以及打上激进性印记的造型世界。

更多信息http://www.theatre-nono.com

主办

索菲特大酒店、Nono剧团、宁春剧社

支持

法国驻华使馆、法国对外文化教育局-法国外交与欧盟事务部、亚洲-太平洋索菲特大酒店、巴卡拉

[责任编辑:吕美静] 标签:言密 戏剧 诺叶尔 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯