凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

严歌苓初见美国丈夫:夫劳伦斯竟操东北方言问好

2012年02月21日 14:50
来源:辽沈晚报 作者:小钢

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

几天后,严歌苓的两个朋友打电话说他们都受到了FBI的盘查,中心内容是核实她的证词。严歌苓开始抗议,拒绝跟再次与探员谈话。劳伦斯打电话给她:“为了调查能尽快结束,请你忍一忍,配合一下! ”因为他已收到了美国驻意大利使馆的欢迎函。半个月后,一个FBI探员再次“约见”了严歌苓,这次,调查员要求严歌苓做一次测谎试验。严歌苓在电话里告诉劳伦斯,自己接受了做测谎试验,表达了自己对这件事情的气恼和委屈。劳伦斯第二天飞抵芝加哥,他深情地对她说:“没有玫瑰,我以我的心为信物,向你求婚,我要实现我的诺言,给自己最爱的人撑起一生的幸福! ”对此,劳伦斯向上级递交了申请,想在赴任前和严歌苓结婚。可是美国外交部却让劳伦斯作出选择:要么离职,要去结婚。劳伦斯在前途无量的外交官生涯与严歌苓之间,毅然放弃了前者。

1992年,劳伦斯和严歌苓在旧金山结了婚。得益于自己的语言天赋,他在德国政府资助的商会找到了工作。劳伦斯的那份镇定、从容让严歌苓心里有了一种永恒的安稳。

对于目前的生活状态,严歌苓介绍说:“我和劳伦斯生活得非常幸福,他做他的工作,我写我的书。尽管他是个中国通,但对于我的写作工作,他完全是个外行,但他还是会给我提出很多新鲜的建议。比如我在完成《扶桑》的创作后,对小说的名字发愁,总是想不出一个恰当的书名。劳伦斯见我愁眉不展,便让我把故事梗概讲给他听。听完后,他沉思了一会儿,说:‘故事里的主人公叫扶桑,那小说就叫《扶桑》的故事好了’。我听了暗笑,这么简单的事还用他说呀?但后来我静下心后,觉得他的建议未尝不可,用‘扶桑’这个名字简单明了,又可以点题,便采纳了他的意见。”

[责任编辑:何宇达] 标签:严歌苓 外交官 异国恋情 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯