凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

当紫禁城遇见浪漫巴黎(上)

2012年01月29日 09:37
来源:凤凰卫视 作者:文化大观园

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

王鲁湘:综合性的。

吕成龙:全面地向欧洲、向法国观众,向欧洲观众介绍一下紫禁城的这个历史。

解说5:当年的《拿破仑一世》展,让这位法国历史上伟大而又充满争议的一代天骄走进了中国的紫禁城,而今天,当中国的诸位皇帝,带着他们的珍藏来到法国的卢浮宫时,拿破仑也理所当然地成为了这里的主人,迎接远道而来的贵客。

戴浩石:这尊拿破仑的头像扮演了一个很重要的角色,对于这次的展览意义也十分重大,因为它曾经去过中国,2008年在故宫午门的展厅展示过它,是第一次交流的具体体现。

卢浮宫很有幸能在此迎接中国的这149件追述相似历史的展品。我们从这里就进入到关于乾隆的专题展厅。乾隆不仅文学修养很高,还是一位能用其战争手段拓展中国领土的皇帝,包括新疆以及更远的地方。我们希望通过他的兵器、弓箭、剑等等来展示他个人。这个展厅里,还有一幅乾隆的巨幅画像。这幅画能立即让西方观众引起共鸣,因为它的风格很接近古罗马帝国骑马图。

解说6:在《乾隆大阅图》的一旁,两幅描绘乾隆征战功绩的铜版画被安排在这里。令人意外的是,画作并不是从紫禁城运来的文物,而是属于卢浮宫的收藏。据说,这是当年乾隆皇帝向法王路易十五特别定制的。

郑欣淼:乾隆打了好多,他叫“十全武功”。他有很多重大的战役,他有很多史诗性的纪念他这个战争的,像平定西域的战图、金川的战图、打柯尔克的地方,他把这个做成以后,开始他就做成这个西洋这个版画,然后把它印刷的,这个有一个我的印象好像是西域,还是哪一个,它前后也用了十多年,他叫宫廷画好了以后把这个又寄到法国巴黎,然后法国弄好以后又弄回来,到第二次以后,他就在广州,广州就有这个技术了。

王鲁湘:有技术。

郑欣淼:所以这个交流在宫廷也是很有意思的。

王鲁湘:我记得我当年在故宫看到一件,很让我震惊的一件东西,就是康熙的《皇舆全图》的铜版的原版,大概是几十块。

郑欣淼:104块,我的印象是104,100多块。

王鲁湘:对,它拼起来以后,差不多有半个篮球场那么大,好像当时候参与这个《皇舆全图》这个绘制包括测量的也有一些传教士在中间。

郑欣淼:是。

王鲁湘:而且这个铜板就是当年就是到法国去做的是吧?

郑欣淼:是

9月底在巴黎开幕的“紫禁城在卢浮宫”展览,将持续展出至明年1月。几乎是同样的时间,我们的台北故宫也在进行着一场“康熙大帝与‘太阳王’路易十四”的对话。两岸故宫,不约而同地将焦点对准欧洲的法国,回顾东西方科学、艺术和文化交流的那一段佳话,真可谓是心心相印。的确,与后来东西方的相互排斥甚至冲突不同,那段历史在今天看来是如此之美好。有人曾形容它是东西方交往的初恋,彼此带着一种朦胧的神秘感,相互仰慕,相互对望。在这场两大文明的初恋中,有一群从事特殊职业的人,作用尤其突出,他们就是从欧洲飘洋过海,来到中国的传教士。

吕成龙:其实中国跟这个欧洲的这种相互了解,最开始主要是通过传教士。

王鲁湘:对。

吕成龙:他们把西方的科学技术带到中国来,又把中国的先进的这种文化、历史介绍到欧洲去,那么当时我记得从17世纪初到18世纪中叶,大概欧洲传教士来的很多。

王鲁湘:对。

吕成龙:好像我查过,光法国的传教士到中国来就100个,就是法国的传教士,就是耶稣会传教士,就100个,这些传教士有一些还是在宫里供职的,你比如说这个这次我们去的这个绘画当中有这个王致诚的。

王鲁湘:他就是法国传教士。

吕成龙:还有是一个贺清泰的,这都是法国人。

王鲁湘:法国人,对。

吕成龙:法国的传教士,还有艾启蒙的,艾启蒙是这个波希米亚人了,他是就是现在的捷克人,那么他画的这种乾隆皇帝这个御用的这种坐骑宝马。

[责任编辑:何宇达] 标签:紫禁城 卢浮宫 巴黎 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯