凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

阿富汗女诗人念情诗遭哥哥殴打后自焚(组图)

2012年05月07日 10:52
来源:新京报

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

读诗被迫自焚

罗希拉是一位年轻诗人,本名为贾米娜,两年前自杀身亡。

罗希拉在电话里向米尔曼巴赫尔妇女文学会的抄写员念她写的情诗,被她嫂嫂听见,嫂嫂开玩笑地说,“你有几个情人啊?”罗希拉的家人认为电话另一端接听的是一位男孩,她的哥哥以殴打她并撕掉她的笔记本作为惩罚。两个礼拜后,罗希拉在自己房间自焚。

罗希拉与外界联系的唯一渠道是收音机,她通过收音机了解了米尔曼巴赫尔妇女文学会,并进而成为该协会的电话常客。只要有机会,罗希拉就拨打电话参与每周六下午在喀布尔的文学聚会。

罗希拉总是要求抄写员艾美尔念她的诗给聚会的人听,不过聚会场上挤满了渴望被聆听的诗人,艾美尔只能请罗希拉耐心等待。

有时罗希拉受不了这样的等待,会要求艾美尔听她念诗,而当艾美尔忙得无法跟她说话,她就回艾美尔一首帕什图双行诗:

“我大声叫喊但你充耳不闻──

哪天你寻找我时我已撒手尘寰。”

罗希拉的诗,语言鲜明,且勇于质问神的心意。艾美尔说,质问神的心意是我们诗歌的共通点,“我们跟神抱怨我们的处境。”贾米娜这样质问神:“为何我不能生在一个能感受我的感受,能听我的声音的世界?”

贾米娜自焚前朗诵给艾美尔听的是另一首帕什图双行诗:

“在世界末日那天,我要大声说,

我带着满心希望来到人间。”

罗希拉写诗读诗,并没有让家人感到荣耀,相反,他们对罗希拉的行为并不认同。罗希拉的母亲提及女儿自焚时表示,“那是个意外,罗希拉洗完澡后要取暖,但柴火太潮,于是她将汽油浇在柴火上,结果被烧死。”她说,“罗希拉是个未受过教育的好女孩。我们家的女孩不上学。”

诗歌创作与聚会在现代社会是简单易行的事情,我们身边的梨花体和知音体,甚至最近走俏的甄寰体都在展示创作文学并自成一派是多么容易的事情。

但是对处在“波卡”黑纱囚笼下的阿富汗女性,诗歌却是鸩酒,甘美诱人却会付出生命代价。正如唐代诗人崔道融所述:“逆风如解意,容易莫摧残。”

不知何时阿富汗女子的生命之光不会因创作而凋零。

[责任编辑:于一爽] 标签:美娜 罗希拉 情诗 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯