凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

凤凰网文化对话齐邦媛:80岁仍心灵未老

2011年10月10日 12:08
来源:凤凰网文化 作者:陈书娣

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

图为齐邦媛先生回复采访手稿page2

图为齐邦媛先生回复采访手稿page3

文学不能重建城邦但能安慰人

凤凰网文化:《巨流河》您总共写了多长时间?您身体不太好,是怎么克服这漫长的体力与脑力的双重折磨的?有没有细节的故事可以分享?

齐邦媛:在文学研究中,我最尊敬的西方史诗,感怀身世,尤其喜爱Virgil的The  Aeneid(中译:曹鸿昭《伊尼亚斯逃亡记》(台北联经出版社1990年散文版·英文本不断有新译本,以诗体为主)。它用生动翔实的文字写特洛城毁于大火之后,一批移民奋战,一切阻挡艰困,最后到达命中注定的泰伯河,建立罗马帝国的基业。

那种心中有目标的英雄气魄才是真正的王者态度,文学不能重建城邦,但是它安慰,甚至鼓励,用各种方式重建自己一片天的有志气的人。

写巨流河时身体固然80岁  精神依然清朗

凤凰网文化:《巨流河》通过您的家族史来描述中国近代史,但您提笔写时已经80岁,为何要拖到这么晚来写?

齐邦媛:我到了八十岁,终于有了完整的属于自己的时间和空间,大病中重得余生,自知每一天都是上天恩赐,我一字一句写我数十年心中念念不忘的人和事,如同伊尼亚斯一浬一岛的前进,又得到单德安,李惠绵、简媜三位小友四年如一日的督促、支持、终於完成《巨流河》一书,虽然不够详尽,也没有仔细修润,叙述文字的时间,但是百年行来,梗概已植,如我序中所说,盼望为来自《巨流河》的两代人做个见证。

我写此书时,身体年龄固然是八十岁,精神却依然清朗,回首今生,往事历历在目,尤其奇妙的是我至今的清晰地记得一些人说的话和说话的声音,而我自己在叙述的流程中,如王德威在他为《巨流河》的后记“如此悲伤,如此愉悦,如此独特”结论说“…时间流淌、人事升沉,却有一个声音不曾老去。”我的心灵未曾老去。

[责任编辑:陈书娣] 标签:齐邦媛 千秋家国 情怀 巨流河 在场 80岁 台湾 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯