凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

俄罗斯白银时代诗人:谢维里亚宁

序曲

香槟酒中的菠萝,香槟酒中的菠萝!

味道鲜美,气息浓烈,泛着泡沫!

我时而是挪威人,时而是西班牙人!

我的灵感迸发!我要挥毫泼墨!

飞机马达轰鸣!汽车迅疾如风!

特快列车在驰骋,冰橇飞速滑过!

有人在这接吻,有人在那殒命!

香槟酒中的菠萝——这是夜晚的脉搏。

在神经质的小姐中间,在尖刻的贵妇中间

我把生命的悲剧转化成梦想的喜剧,

香槟酒中的菠萝,香槟酒中的菠萝!

从纽约到火星,从莫斯科到长崎!

1915.1

晴朗李寒译

[责任编辑:何宇达] 标签:1918年 1941年 诗选 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯