凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

徐冰:最会“玩”文字游戏的中国艺术家

2011年12月07日 18:46
来源:北京周报

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

徐冰其人

初识徐冰,是在他位于纽约布鲁克林区的工作室中。这位50出头的中年艺术家,中等个子,有着微曲的黑色短发,戴着一副正圆的黑框大眼镜。在一个多小时的访谈过程中,徐冰始终保持着一种平和而谦逊的语调,他的言谈举止之中少有艺术家的张狂,更多的则是学者的儒雅。

祖籍浙江温岭的徐冰,却是生于重庆、长于北京。受到曾在上海美专就读的父亲的熏陶,徐冰从小就对绘画表现出浓厚的兴趣。这个兴趣一直伴随着他度过童年时光、学生生涯、农村插队生活,并将他送入中央美院的版画系。

90年代初,徐冰因不满现代艺术在中国的重重藩篱,又很想去看看当时觉得特别“神秘”且特别“难”的西方现代艺术,于是接受了美国威斯康新大学(University of Wisconsin-Madison) 的邀请,作为该校的荣誉艺术家移居美国。随后,他的创作便一发不可收拾,其作品在世界各地广泛展出,包括美国纽约现代艺术博物馆、美国赛可勒国家博物馆、英国伦敦大英博物馆、西班牙王后国家艺术中心博物馆、加拿大国家博物馆等众多名展馆。与此同时,苛刻的西方主流艺术界还用一个又一个的重头奖项毫不吝惜地表达对这位来自中国的艺术家的肯定与好评。

1999年,徐冰荣获了被视为美国艺术界诺贝尔奖的麦克阿瑟奖,俗称“天才奖”,以此表彰他的“创意、创造力、个人方向,以及为社会做出的重要贡献”;2004年,他凭借反映“9 11”题材的作品《尘埃》在英国获得了当今世界艺术界最高奖项--“Artes Mundi国际当代艺术奖”,成为第一个获此殊荣的中国艺术家。

文字游戏的大师

徐冰的艺术作品中最有名并且也是他本人最看中的三部均与文字有关。从以似是而非的“假汉字”组成的《天书》、到用方块字诠释英文单词的《英文方块字书法》、再到回归符号的《地书》,徐冰将汉字“把玩”得淋漓尽致。他一边戏耍、颠覆着传统文字的形与意,一边却又以自己的方式去创造新的文字形态。

徐冰的成名作是《天书》,全称《析世鉴-天书》,从1987年动工一直到1991年完成,整整花了4年的时间,徐冰亲手刻制了4,000多个活字印刷版,利用了中国古代四大发明之一的活字印刷术来制作这本书。书中的文字看上去与一般汉字无异,实则由汉字的部件重新组合构成的“假汉字”。包括徐冰本人在内的任何人,都无法从中读出任何内容来。

徐冰告诉本刊记者,《天书》的创作初衷和自己当时的生活感受有关。当时的中国处于一种文化热阶段,年轻人对文化的参与及书籍的阅读都非常渴望。“我参与特多,读了很多书,然后对文化有种说不上的感觉和失望,”徐冰说,“当时就觉得自己要做一本书来表达这种感觉。”

《天书》在各国展出后,大受艺术界的欢迎,并引发了连篇累牍的讨论。现在回过头来看,徐冰对自己的这部作品仍然十分看好。他认为随着时间的流逝,《天书》在不同的社会阶段总会引发不同的解释以及各式各样的新的讨论。

在美国期间,徐冰对语言文字的创作渴求丝毫不减,并且除中国汉字外,他还将目标对准了英语词汇。这一次,他没有创造出任何新的或真或假的文字来,而是将传统的英文书写方式进行了一番彻底的大“改造”。他把26个英文字母改造成类似汉语的偏旁部首,由此再将英文单词拼成方块字。

汉语文字与英语词汇从形上来看,是完全不同的两套书写体系,徐冰却将两者融合在一起,从而使英文的传统书写方式发生了根本性的变化。徐冰希望能够以此减少西方人对中国汉字的神秘感。中外艺术界人士对“英文方块字书法”的评价则远高于此。他们认为,这是跨越中西文化障碍的具有东方智慧的发明和创造。

[责任编辑:马靖雯] 标签:艺术家 徐冰 天书 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯