贺龙曾谈“为潘金莲翻案”:作者原本是写的淫妇
我侧耳细听,贺龙以各抒己见的口吻,态度鲜明地谈出他不同的看法。他认为这种翻案文章没啥意思。世上人物千姿百态,作品无妨自由取材,不必强求一样,更不应强人就己。《水浒》中的潘金莲,作者原本是写的淫妇,写得真实可信,也得到广大读者认同;如果你要写争平等、反迫害的女性,满可以另写一个李金莲、王金莲,何必要去窜改别人的潘金莲为自己的主题服务呢?
为了说明潘金莲这一人物刻画的成功,贺龙具体引述了《水浒》对与她相关的郓哥、武大郎等一系列人物描写细节,一步步入情入理地展开分析,如数家珍,可见他读《水浒》之细,对这一问题琢磨之深。后来在“文化大革命”中,“四人帮”诬蔑贺龙缺少文化;读不懂小说《水浒》原著,只能看《水浒》连环画,我想起这一段记忆,不禁嗤之以鼻!
记得当时在贺龙随意而谈之际,旁边的人无论识与不识,也随意插言,毫无拘束。贺龙不以为忤,大家也觉得用不着客气,光景和坐茶馆一样。新中国开国之初,人际关系间那种平等自由的气氛,至今仍令人怀念。
共有评论0条 点击查看 | ||
作者:艾白水 编辑:严彬
|
更多新闻
凤凰网文化
文化图片文化视频
最热万象VIP
博客论坛