教科书把唐诗“吾家”改“我家” 笑掉大牙
课本上收录的1首古诗与百度上有出入,该信哪个版本?近日,一位细心的家长查阅相关书籍、图画发现,鄂版语文教材中收录的1首古诗,对比原作有3处修改。这位多方考证的家长因此被网友封为“考据帝”。
一首古诗有3个版本
孰是孰非难判断
网友“niceness”是一名小学四年级学生的家长。前几天,他的儿子做语文预习作业,上网查资料,了解元朝王冕《墨梅》的诗意。不料,儿子发现百度上的诗句与语文教材中的不同。
在鄂版语文四年级下册教材中,王冕的《墨梅》为:“我家洗砚池边树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。”而“百度知道”的版本是:“吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。”
对比之下,两个版本有3处不同。到底哪个更靠谱?“niceness”和儿子一起翻书考证。在《话说中国》一书中,他俩翻到《金戈铁马》元代卷,在第247页找到王冕自题梅花诗曰:“吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只流清气满乾坤。”这第三个版本与前两个版本又有所不同。
“池头树”还是“池边树”
家长翻查诗画求解
父子俩正费解之时,突然眼前一亮——找到了王冕的《梅花图》,终于看到“正解”:“吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只流清气满乾坤。”
对比原作,“niceness”发现,鄂版语文教材中有3处修改:把“吾”改成“我”,把“池头树”改成“池边树”,把“个个”改成“朵朵”。对此,他和儿子都觉得不妥,认为失去了原诗的韵味。
多数家长:应忠实于原作
“niceness”把这一求证过程晒到本地一家长论坛上,立即引来热议。网友认为他堪称“考据帝”。家长周先生认为,教材应该是严肃的;究竟哪个版本才是对的,自己也分不清楚;但还是应该确定一下,以免学生无所适从。
记者采访时发现,多数家长认为,应忠实于原作,即便修改也应加以注明。有的家长表示可以接受,认为这不能算错,把“吾”改成“我”,是为了方便小孩更好地理解。也有一些家长认为,无所谓,细微的差别对孩子学习古诗影响不大。
专家回应:引用的版本不同
记者前日联系到参与鄂版语文教材编写的一位专家。据了解,王冕的《墨梅》确实有不同版本。上海辞书出版社1994年出版的《元明清诗鉴赏辞典》中的《墨梅》为:“我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。”
这位专家称,各地的教材版本也不尽相同。这种情况不仅出现在《墨梅》中,其他古诗词也存在这种现象。这并非编者主观上予以修改,而是因为引用的版本不一样。考虑到这首古诗的学习对象是四年级小学生,他们没有古文基础,所以在对比“人教社”、“苏教社”等多个版本后,鄂版教材选择了相对简单的版本。
这位专家表示,古诗词允许存在多个版本。各版本意思相近、读音相近,并不影响古诗词的音律。鄂版教材已使用十多年,对学生学习古诗词不会造成太大影响,家长不必担心。
- 社会
- 娱乐
- 生活
- 探索
湖北一男子持刀拒捕捅伤多人被击毙
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 06:49
04/21 11:28
频道推荐
商讯
48小时点击排行
-
64620
1林志玲求墨宝 陈凯歌挥毫写“一枝红杏 -
42654
2曝柴静关系已调离央视新闻中心 旧同事 -
37237
3人体艺术:从被禁止到被围观 -
28599
4老战友谈王朔:在新兵连曾以“神侃”天 -
21714
5李泽厚5月将在华东师范开设“桑德尔式 -
19652
6作家李翊云推新作 曾称莫言某作品“像 -
15979
7独特而温暖的画作 -
8591
8刘益谦举证功甫帖为真 称上博专家挑起