教授谈见卡扎菲:其人亲切威严 小说水平不高
1984至2008年间,我先后九次访问利比亚,3次见到卡扎菲,曾与卡扎菲在大会主席台上握手会见。我在武汉大学从事阿拉伯文化、历史教学与研究30多年,翻译过三部利比亚文学作品和《卡扎菲小说选》。现根据我的所见所闻,谈一谈我所了解的卡扎菲。
上世纪80年代,我在利比亚首都的黎波里工作期间,与利比亚各阶层人士进行了广泛接触和交流,没有见过卡扎菲,但见识了卡扎菲领导下的利比亚。当时利比亚正处于发展时期,国家实行免费教育、免费医疗,尽管市场物资供应不是很丰富,但社会还比较安定。
1996年8月31日-9月12日,我应利比亚文化部的邀请访问利比亚。9月1日上午,我被安排在贵宾席,观看利比亚“9·1”革命27周年庆典活动。下午卡扎菲会见我们这批来自中国、俄罗斯、美国、德国、法国、埃及、叙利亚等数十个国家的新闻记者和学者。当时,卡扎菲十分兴奋,他兴致勃勃地介绍利比亚革命的伟大意义,满怀豪情地夸耀利比亚建设的重大成就之一——大人工河,慷慨激昂地批评西方对利比亚的制裁等。事后,利比亚方面组织我们欣赏壮观的大人工河喷泉。
1997年4月7日至23日,利比亚文化部再次对我发出邀请,邀我参加利比亚组织的民主建设国际学术研讨会。4月15日,卡扎菲面对参加学术交流活动的200多位专家、学者发表演说。他不用讲稿,侃侃而谈,热情的利比亚听众不时为他鼓掌、欢呼。卡扎菲在演说中口若悬河,指点江山,纵论利比亚大事和国际形势,谈及中国及其宝岛台湾,他说:“中国和台湾岛,哪个更重要?当然是中国。”这个时候的卡扎菲,头脑还是清醒的。遗憾的是,他后来晚节不保,干了一些不利于中国与利比亚关系发展的错事。
1997年10月至1998年7月,我在叙利亚大马士革大学作高级访问学者。回国后,我主译了利比亚文豪法格海的长篇小说《一个女人照亮的隧道》。2000年9月,利比亚驻中国大使馆文化参赞和我联系,请我翻译卡扎菲小说选。考虑到将该作品介绍到我国有益于中利文化交流,有助于了解卡扎菲的内心世界,我同意了。不久,我被外交部借调到巴格达,担任我国驻伊拉克大使馆外交官。在我驻外期间,《卡扎菲小说选》(中文版)面世。
坦率地说,《卡扎菲小说选》文学水平并不高,其中比较成功的小说只有3篇,大多数都是政论散文,但这些作品反映了卡扎菲的思想、感情。例如,他比较重视环境保护,深入思考人生和死亡问题等。另外,他谈到统治者和老百姓的关系,具有一定的思想价值。从卡扎菲的作品可以看出,他在思考和探索如何处理与群众的关系,可惜他没有找到合适的方法,因而未能善终。
2003年3月25日,我回到武汉大学,继续从事教学与研究。2007年2月26日,我再次应邀访问利比亚。3月4日上午,我出席利比亚纪念《人民权利宣言》发表30周年研讨会。进入会议大厅前,利比亚保安人员请我们把手机交给他们保管。落座后不久,利比亚官员把我请上大会主席台。当时在主席台就座的还有美国前国务卿助理、俄罗斯前外交部副部长等5人。10时左右,卡扎菲在保镖的前呼后拥下走上主席台,他与我们一一握手致意,落座不久,他发表了简短讲话。开幕式结束后,卡扎菲与我们握手话别。
这是我第三次见到卡扎菲,也是最后一次见到他。当时卡扎菲给我的印象既亲切,又威严。他和我们握手时面带微笑,但保镖就站在他身后不远处。在利比亚,无论卡扎菲到什么地方,利比亚主要官员都与他相伴而行。
2008年,我率团访问利比亚,这次没有见到卡扎菲,但我们在与利比亚学者交流中发现,他们的部分看法反映了卡扎菲的一些观点。例如,他们担心在非洲工作的数十万中国人会留下来。我告诉他们,绝大多数中国人完成在非洲的工作任务后,都会回到中国。因为,“锦城虽云乐,不如早还家”。
我认为,卡扎菲虽对利比亚有不小贡献,推翻了腐朽的伊德里斯王朝,领导利比亚摆脱了贫困,但他在政治上长期独裁,镇压异己,其独裁统治不利于利比亚的持续发展。如今,叱咤风云数十年的卡扎菲已命归黄沙,其千秋功罪也将任人评说。 (作者是武汉大学教授、武汉大学阿拉伯研究中心主任李荣建)
- 社会
- 娱乐
- 生活
- 探索
湖北一男子持刀拒捕捅伤多人被击毙
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 07:02
04/21 06:49
04/21 11:28
频道推荐
商讯
48小时点击排行
-
64620
1林志玲求墨宝 陈凯歌挥毫写“一枝红杏 -
42654
2曝柴静关系已调离央视新闻中心 旧同事 -
37237
3人体艺术:从被禁止到被围观 -
28599
4老战友谈王朔:在新兵连曾以“神侃”天 -
21714
5李泽厚5月将在华东师范开设“桑德尔式 -
19652
6作家李翊云推新作 曾称莫言某作品“像 -
15979
7独特而温暖的画作 -
8591
8刘益谦举证功甫帖为真 称上博专家挑起