墨西哥诗人帕切科获塞万提斯奖
2009年12月02日 08:20 东方早报 】 【打印共有评论0

墨西哥诗人获塞万提斯奖

康慨

知名墨西哥诗人和小说家何塞·埃米略·帕切科(José Emilio Pacheco)本周一获得了西班牙语世界的最高文学奖——塞万提斯奖,并将在半年后拿到12.5万欧元(约合人民币128万元)的奖金。塞万提斯奖评委会主席、西班牙皇家语言学院院士何塞·安东尼奥·帕斯库亚尔·罗德里格斯高度赞扬了帕切科的艺术成就,“我们认定他是我们语言之整体的代表。他是关注日常生活的杰出诗人,有深度,有自由的思想,有自创世界的能力,必要时则以讽刺与现实保持距离,还有他的语言技巧,也是无可挑剔的。”

70岁的帕切科正在出席瓜达拉哈拉书展,获奖消息传来,他顿时不知所措。“这就像挨了一记重拳,当时不觉得受伤——这也忒不真实了。”他说。塞万提斯奖素来被公认为西语世界的诺贝尔文学奖,声誉卓著,博尔赫斯、马里奥·巴尔加斯·略萨和卡洛斯·富恩特斯皆为该奖得主。

帕切科被认为是墨西哥最重要的“50后一代”诗人,曾在2002年被墨国名刊《自由文学》(Letras Libres)的读者评为最佳在世诗人,但他多次辞受这顶桂冠。“我不是墨西哥最好的诗人,甚至‘差不多最好’也不是,”他回忆起今年早些时候在马德里接受索菲娅王后奖时说,“因为我旁边就是胡安·赫尔曼。”赫尔曼是长居墨西哥的阿根廷大诗人,也是比帕切科早两届的前度塞万提斯奖得主。

帕切科与赫尔曼经常互赞,另一位墨西哥大诗人、1990年诺贝尔奖得主奥克塔维奥·帕斯也是帕切科的好友。在漓江出版社1992年出版的帕斯诗选《太阳石》中,有一首《尘暴形式的言语》,正是致帕切科的。已故的帕斯与阿方索·雷耶斯,加上刚满70岁的帕切科,三巨头统治了现当代墨西哥诗坛。

1939年6月30日,帕切科生于墨西哥城,在腐败与不公正的社会环境中度过青少年时代,日后也以对这一时期苦乐参半的描述而广为人知,如他写男童迷恋同学妈妈的小说《荒漠之战》(Las batallas en el desierto,1981)。帕斯库亚尔·罗德里格斯亦特别提及此书,称其语言简洁而结构复杂,不仅再现了彼时墨西哥城的世风:叫花子、污染,以及中下层百姓困顿的人生,也是“一部关于童年、少年和青年时代的杰出故事”。

西班牙《世界报》的评论称,帕切科在道德关注和思想开掘之外,从未失去对日常生活的观察。对出生和成长的墨西哥城,他既爱又恨。此种感情尤见于其名诗《叛国罪》(Alta traición)。

《叛国罪》

(Alta traición):

我不爱我的国家。它抽象的伟大

我力不能及。

但(虽不中听)我愿付出生命

为它十处河山,为某些人,

为海港、松林、堡垒,

为一座破败的城,灰暗,古怪,

为它历史上的群雄,

为几座山(还有三四条河)。

(笔者据新方向出版社1987年版的帕切科《诗选·不要问我时光如何流逝》中阿拉斯泰尔·里德(Alastair Reid)的英译转译)

  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
编辑:严彬
凤凰网文化
文化图片文化视频
最热万象VIP
[免费视频社区] 锵锵三人行 鲁豫有约 军情观察室 更多
 
 
·曾轶可绵羊音 ·阅兵村黑里美
·风云2加长预告 ·天亮了说晚安
·入狱贪官菜谱 ·刺陵精彩预告片