广电总局“方言令”惹争议 东北话将大行其道?
赵本山这次被“纵容”?
广电总局一纸限制方言剧的禁令,让方言剧的生存空间越来越小。将于本月30日重庆卫视开播的电视剧《挪个地方要得不》就不得不出资数十万元,两度对电视剧的配音进行调整。在接受记者采访时,该剧制片人兼主演赵亮对广电总局的新规定很有异议,他表示:“广电总局规定,在上星卫视黄金时段播出的电视剧中,方言的比例只能占到30%—40%,但却把东北剧撇开,模糊规定称不能完全使用东北话,可以使用东北的一些口语。”这样的规定对于重庆等南方的方言剧很不公平。
现状
方言也分地域对待 四川话很受伤
代表作《挪个地方要得不》
重庆卫视宣布赵亮、王迅、媛凤主演的城乡统筹轻喜剧《挪个地方要得不》,将采用普通话版本,这让许多观众颇为失望,一些观众致电本报记者:“最喜欢的就是媛凤闹喳喳的感觉,改成普通话,可能就没意思了。”对此,制片人赵亮很无奈,“广电总局的规定在那里,要上卫星就不能全用方言。”
陕北话很郁闷
代表作:《苍天》
近段时间在央视热播的电视剧《苍天》,在剧中大量使用陕北话,在得到观众“很有亲切感”的认同之外,也受到了“广电总局的禁令到底是不是一纸空文”的质疑。昨日,记者联系上该剧主演王学圻,面对质疑,王学圻很委屈。
他告诉记者,其实原来版本中的陕北方言比现在多很多,剧中群众所说的话都是陕北方言,但广电总局和央视都不允许播,后来只好重新配音,仅有一些口语使用方言。王学圻也证实了赵亮的说法,方言在剧中比例不能超过30%—40%。
共有评论0条 点击查看 | ||
编辑:严彬
|
更多新闻
凤凰网文化
文化图片文化视频
最热万象VIP
博客论坛