凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

美酒、故土与诗人

2011年11月15日 11:09
来源:浙江日报

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

世上最美的相遇,大约就是“蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”。在刹那回头间,邂逅一个向往已久的梦,和过去对话,和历史碰撞,如果是这样,请去朗格走走。

从意大利北部城市都灵出发,沿着阿尔卑斯山一路向西,不到两小时的车程,我们便来到了这个以葡萄庄园著称的小镇——朗格,感受这里与世隔绝的独特美丽。朗格是一个群山环绕的迷人小镇,山上常年雾气氤氲,一望无际的葡萄园连绵不绝,置身其中,好似云端漫步。因此,它还有一个雅称,谓之“云中之城”。

朗格代表了意大利北部典型的葡萄种植文化。与拉菲齐名的红酒贵族巴罗洛(Barolo)便从此处摘取原料,而著名的Moscato甜酒也是当地一大招牌,据说那颗融化人心的费列罗也低调驻扎在小镇的某一隅。

而我所谓的相遇,则是在这个巨大葡萄园的一角。在那有幢年久失修的石屋,故事从此处开始。当你还在回味随手摘得的葡萄美味,身后忽传来一个醇厚的男中音,朗诵着意大利著名文学家凯撒帕维泽(Ceare Pavese)的诗歌“然后我们都惧怕了!”

惧怕什么?你回头看去,只见男中音一身上世纪三四十年代的打扮,格子西装,褐色的窄沿帽。他是谁?人们纷纷诧异,这个不速之客从哪里来。

然而他似乎并不急于自我介绍,他走向石屋,告诉我们,这里原本是他的家,不过如今看来,已经很久没有人居住了。

其实,这是朗格为游客们精心准备的体验式游览。演员们会在适当的时刻现身游客面前,表演和朗格有关的话剧。剧本来自帕维泽的小说,讲述二战时,一个朗格人漂洋过海去了美国,衣锦还乡后却发现,战后的故土早已物是人非。它指责了战争给朗格带来的苦难,同时还嵌入爱情故事:男主人公找到了当年的恋人,当二人终于冰释前嫌,女友却被当成法西斯枪毙,令人唏嘘不已。游客通过这种嵌入式欣赏,可以更好地理解诗人帕维泽和朗格的关系。

帕维泽是意大利著名的诗人、文学批评家和翻译家。他曾因反对墨索里尼而被流放。帕维泽酷爱朗格,这里亦是他的故乡。在他的作品中,朗格是小镇的极致:“小镇出生的人永远不会孤单,因为在那大片的泥土下,埋藏着属于他们各自的东西,无论他走多远,一直静静等待,不曾消失。”

回望那漫山遍野的葡萄藤甲,这延绵起伏的山镇,变得飘渺而悠远。是的,朗格给了帕维泽源源不绝的灵感,而帕维泽还了一个文化隐喻给朗格,使它成为一片远离尘世的净土。        

 

[责任编辑:杨程] 标签:朗格 Moscato 诗人 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯