凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

和泉式部的和歌

2012年02月17日 11:27
来源:南方都市报 作者:洁尘

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

日本平安王朝时期的和泉式部,比起同时期的紫式部和清少纳言,现在看来差了一大截,但在当时,也是不输那两人的宫廷大才女;可她比她们活泛多了,很走桃花运,甚至还是堪称顶级的桃花运,这样一比,和泉式部的人生更划得来。

关于她,同时代的紫式部评价道:“和泉式部,曾与我交往过情趣高雅的书信。可是她也有让我难以尊重的一面。当她轻松挥毫写信时,确实展现了她在文章方面的才华,就连只言片语中都饱有情色。和歌更是雅趣盎然。”紫式部对和泉式部的评价不像对清少纳言那般刻薄,但也不太客气,她接着上面说,“不过在古歌的知识和作歌的理论方面,她不够真正的咏歌人的资格。只不过是信口而作的和歌中总有一两点令人瞩目。仅仅是和歌作得妙一些就随便地对别的和歌乱加非议和评价,看来对和歌并不是真的精通。说是歌人大概也就属于那种顺口自然成章的类型。还不至于优秀到让我自愧不如的程度。”

紫式部所谓“难以尊重的一面”,指的是和泉式部一向绯闻缠身,尤其是先后与冷泉天皇的两位王子——为尊亲王、敦道亲王兄弟俩恋爱。和泉式部是当时在两性关系上非议颇盛的女人,为尊亲王病殁后不到一年,她招架不住敦道亲王的追求,成为他的情人。在此之前,有一说法认为和泉式部应该对为尊亲王的死负有一定的责任,《荣华物语》中有记载,说为尊亲王的死是因为他不顾疾病流行而于夜晚外出的缘故,而他夜晚访问的女性就是和泉式部。敦道亲王和和泉式部之间的恋爱开头并不顺畅,一是有亡兄的阴影,二来和泉式部的周围围绕着很多倾慕她的艳名和才华的男人,而和泉式部从不给予明确的解释,这使得敦道亲王疑神疑鬼,一伸一缩,备受煎熬。很多次,敦道亲王夜里来到和泉式部家的门口,眼见另有车子停在那里,徘徊良久,恨恨而归;当时,敦道亲王23岁,和泉式部接近30岁,就恋爱经验来说,两人不在一个级别里。

待敦道亲王将和泉式部揽为己有,她家门口他人的车马绝迹之后,跟世间所有的男女情事一样,懈怠和轻慢就接踵而至了。之后两人的情事最令人齿冷也最为有趣的是敦道亲王令和泉式部为其另一个情人写情诗。敦道亲王云:“这件事也许有点怪。有一位平日与我话很投机的人要出门远行,我想赠送一首能够让她感叹不止的和歌。我的心经常被你所写的和歌打动,所以请你替我代作一首。”和泉式部在愕然之后,无奈提笔为其情人之情人写道:“惜别泪中留倩影,不念我心随秋行。”在信的另一端,和泉式部哀哀地埋怨,“倩人弃君何处去,妾身忧世活到底。”亲王亲切回复:“远行之人不挂心,惟有爱卿难相分。”这个时候,和泉式部想必是相当痛恨自己的才华的。

女人拿这种男人是没有办法的,他段位已经很高了,因为他已经和女人太熟了。男人跟女人熟了,又没分手,一般来说是两个结果,一个结果是弄回家去搞成可以忽略不计的人,另一个结果是搞成朋友。是朋友就要帮忙啦,于情于理都说得过去的。男女之间最苍凉的最无言以对的故事,多半发生在这个阶段里。和泉式部之后的和歌颇多妙语,比如,“见月多思夜无眠,深夜之月不敢看。”再如,“疑是梅花提前开,枝头雪片落下来。”诚如紫式部的评价,真是“雅趣盎然”,且真是“饱有情色”啊。这个“饱”字,道尽了不甘心却无奈何之意。

和泉式部的诗:

独卧,我的黑发

散乱,

我渴望那最初

梳理它

的人。

在春天

唯独我家

梅花绽放,

离我而去的他这样

起码会来看它们。

被盛开的梅花香

惊醒,

春夜的

黑暗

使我充满渴望。

在我家

樱花开放

无益:

人们来看的是

他们的情人。

[责任编辑:何宇达] 标签:和歌 敦道 亲王 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯