凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

雨巷诗人戴望舒

2011年12月23日 10:25
来源:新华副刊 作者:白翎

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

雨巷诗人戴望舒——《月朦胧,鸟朦胧——世间最美的相遇》在京首发

“前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。”望舒是神话中替月亮驾车的天神,美丽温柔,纯洁幽雅。戴望舒的诗就像他的名字一样,笼着月的清辉,使诗歌处在表现与隐藏自己之间,给人一种朦胧美。

戴望舒的诗歌主要受中国古典诗歌和法国象征主义诗人影响较大,前者如晚唐温庭筠、李商隐,后者如魏尔伦、果尔蒙、耶麦等,作为现代派新诗的举旗人,无论理论还是创作实践,都对中国新诗的发展产生过相当大的影响。他的诗以意象取胜,可以称为中国意象最美的诗人。当代诗人大多肆意抒情,虚饰和浮夸,而戴望舒给人一种新的形象,比如他说死叶而不说枯叶、黄叶,一下子就赋予了叶子以生命。他的诗比徐志摩更唯美,比冰心更深刻,比闻一多更轻柔,比艾青更含蓄,比舒婷更优雅,有江南水墨画的空灵,也有法国象征派油画的神奇。

他还是近代文学史上语言最美的诗人之一,其译诗至今无人超越。很多译者只是字面翻译,而诗人的译诗却是再次创作,不仅仅把意思讲清楚,还赋予诗歌汉语的音乐美和意境美,比如《应和》,别人译为:自由是座庙宇,那里活的柱子。不由使人发笑,想到死气沉沉的柱子。而戴望舒译为:自然是一庙堂,那里活的柱石。读来仿佛回音袅袅。

番草在纪念戴望舒的文章中曾说,当时他们那一批诗人所喜爱的诗,是兼有浪漫主义的情愫与象征主义的意象。戴望舒的诗风大体上可以说是象征主义的,但它没有象征主义的神秘与晦涩,更非只是官能的游戏。他的诗是感情的,但不是感伤的。感伤是感情的矫饰虚伪,是感情的泛滥。所以,在《望舒草》出版的那个时候,曾经有朋友说他的诗是象征派的形式,古典派的内容。他的诗铺张而不虚伪,华美而有法度。

精彩章节选读  

夕阳下

晚云在暮天上散锦,

溪水在残日里流金;

我瘦长的影子飘在地上,

像山间古树底寂寞的幽灵。

远山啼哭得紫了,

哀悼着白日底长终;

落叶却飞舞欢迎

幽夜底衣角,那一片清风。

荒冢里流出幽古的芬芳,

在老树枝头把蝙蝠迷上,

它们缠线琐细的私语

在晚烟中低低地回荡。

幽夜偷偷地从天末归来,

我独自还恋恋地徘徊;

[责任编辑:何宇达] 标签:戴望舒 雨巷诗人 象征主义 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯