凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

文学评论家李建军批莫言语言不过关 “的地得”不分

2012年10月11日 10:00
来源:凤凰网文化综合 作者:李建军

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

事后咱家才知道把头磕破了,血肉模糊,好像一个烂萝卜。(第375页)

这里的几个比喻,不仅不贴切,而且不雅、不美,给人一种不伦不类的感觉。

四是叠床架屋的冗词赘句太多。汉语是一种要求简洁、凝炼地体情状物的语言。特殊的语法和灵活的表达,给人们提供了巨大的腾挪游移的空间。但是,长期以来,中国作家的汉语水平每况愈下,越来越令人担忧。他们受那些拙劣的翻译文体的影响,表达越来越啰嗦,欧化倾向越来越严重。莫言无疑是翻译文体的受害者。他的《檀香刑》中的语言问题已经严重到令人吃惊的程度。

她用可怜巴巴的眼睛看着他,正在乞求着他的宽恕和原谅。(第194页)

挑水的人们,用惊讶的目光打量他们。(第295页)

春生和刘朴用骑牲口骑罗圈了的腿支撑着身体,挽扶着知县。(第295页)

他接过帽子,戴正在头上。(第295页)

而后辗转数年,才得到了高密县这个还算肥沃的缺。(第290页)

马嘶鸣着,扬起前蹄,将他倾倒在草地上。(第290页)

上述引文中的加点字大都属于冗词或赘语。”用……“短语,乃是对英语”With+器官“句式的模仿,但是,作者似乎忘了中国人习惯上是不这么表达的,他们合逻辑地把人人皆知的常识省略掉了。所以,倘用中文写作,似以简洁为宜,完全可以将”用……“这样的短语省略去。另,”戴正在头上“、”肥沃的缺“、”倾倒“之类,别别扭扭,哪有”戴好“、”肥缺“、”撂“来得简洁、传神,也更符合汉语的表达习惯。接着往下看:

爹的喊叫唤醒了俺的责任感,俺停止了逃跑的脚步。(第468页)

每打一下火,刘朴就吹一次火绒。在他的吹嘘之下,火绒渐渐地发红了。……他的心情更加地好起来。……知县的心中十分兴奋,他的眼睛闪烁着光彩,高兴地说……(第293-294页)

他没有死成之后,才感到德国军队……(第320页)

小甲将一个用牛角制成的本来是用来给牲口灌药的牛角漏斗不由分说地插在了孙丙的嘴里。然后他就将孙丙的脑袋扳住,让赵甲从容地将参汤一勺勺地灌进他的嘴里。孙丙的嘴里发出呜噜呜噜的声音,他的喉咙里咕嘟咕嘟地响着,那是参汤正沿着他的喉咙进入他的肚肠。(第508-509页)

就算”爹的叫声“可以唤醒傻子小甲的”责任感“,但没有必要让他文绉绉地说”俺停止了逃跑的脚步“。”在他的吹嘘之下“纯属欧化句式,在上述语境中,属于重复表达。”他没有死成之后“也是可笑的多余。”用牛角制成的“与”牛角漏斗“是一样的意思,它同”的嘴里“及最后的两个”他的“一样,都是不必要的。

五是油滑。《檀香刑》的语言恣肆放纵,谑浪调笑,憨皮臭脸,油腔滑调,既没有讽刺文学的尖锐锋芒和幽默的智慧,也没有雪莱所说的那种”最高意义的快感“,找不到”存在于痛苦中的一个快乐的影子“(雪莱:《为诗辩护》,转引自《西方美学家论美和美感》,219页,商务印书馆,1980年。)。当语言的游戏成分,超过了形成强烈的美感所必需的庄严和静穆的时候,文学就成了近乎玩世的笑谈,就给人一种轻飘飘的、缺乏重心的感觉。莫言这部长篇小说的语言,就给人这样一种感觉。例如:

(孙眉娘的)两只骄傲自大的乳房,在衣服里咕咕乱叫。一张微红的脸儿,恰似一朵粉荷沾满了露珠,又娇又嫩又怯又羞。钱大老爷的心中,充满了感动。(第175页)

俺(孙眉娘)想起了亲爹孙丙。爹,你这一次可是做大了,好比是安禄山日了贵妃娘娘,好比是程咬金劫了隋朝皇纲,凶多吉少,性命难保……(第7页)

第一段文字写眉娘的外形,用语夸张而俗套,根本不切合人物的性格,因为,我们从小说所提供的情节事象中看到的孙眉娘,从来就不曾”又怯又羞“过,恰像第二段文字所显示的那样,她从一开始就是一个粗野撒泼的女人。这样,结论只有一个,那就是莫言的叙述语言缺乏必要的严谨和节制,过于随意和油滑。这样的例子在《檀香刑》中俯拾即是。

[责任编辑:杨海亮] 标签:莫言 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯