凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

夏鼐所记“坎曼尔诗签”

2013年09月08日 13:39
来源:羊城晚报

书边小札

□宋希於

“文革”时期,中苏关系依然走低,时不时还闹闹纠纷、打打嘴仗。学术界也没少参与到政治里来,郭沫若写了篇《〈坎曼尔诗签〉试探》,登在1972年第2期的《文物》杂志上,他论定新疆发现的两张抄有唐诗的旧纸——所谓的“坎曼尔诗签”——完全是唐代的文物,不仅是想证明“诗签”的抄写者“坎曼尔”是兄弟民族中的一位进步的知识分子,还要顺便驳斥一下苏联学者“中国的北界是万里长城,西界从来没有超出过甘肃和四川”的谬论。

“坎曼尔诗签”后来被学者杨镰证明是一个重大的骗局。从1987年开始,杨镰到新疆博物馆对了解“诗签”发现过程的文物工作者进行了调查,终于把两名作伪者(他隐去真名,称二人为L与S)给揭发了出来。原来“诗签”本身确是旧纸,但上面的汉字居然是1960年代初L请S新抄在旧纸上的。杨镰将事情的经过,原原本本地写进了《〈坎曼尔诗笺〉辨伪》一文中。

最近读《夏鼐日记》时,惊讶地发现夏鼐也记述了这桩造假案。1981年2月5日的春节,有位新疆的维族学者库尔班到夏鼐家拜年。夏鼐记述说:“〔库尔班〕谈到《坎曼尔诗笺》,他说仍不能确定为何处征集来之物,并非若羌所出土(他即参加若羌发掘),原仅有察合台文字,汉文乃一位施惠昌同志(原在博物馆)所写,他承认他描过使字体更清楚。据说原有淡墨文字,此说未必可靠。李征拿去在火旁烤过,使变旧,有些地方被烤焦,后拿到北京,给郭老看,郭老即写文章,实则原物仍有问题。”这个说法与杨镰经调查所得出来的结果相近,甚至还可以相互佐证,但夏鼐竟在杨镰的文章面世十年之前就了解了真相,还知道了作伪者的真名(显然李征即杨镰笔下的L,而施惠昌即杨镰笔下的S)。可见考古界的有识之士早就洞穿这个骗局了。

宋希於

标签:出土 文章 走低
打印转发
凤凰新闻客户端
  

所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立

商讯