凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

■ 钱钟书信札部分内容

2013年05月24日 05:08
来源:长江日报

谈外界对他的热捧:“海外对我的过奖已起一些反作用。我素性孤寂,不好吹擂(故访问、录音以至比利时国家电视台记者拍电视,都婉言谢绝)。兄知我而亦爱我,必能鉴原。国内对《围城》再版,引起热浪,许多大学中文系教师都要写文章称道,凡上门或来信找到我的,我一概不鼓励、不帮助,并劝他们不要动笔。物极必反,誉过招毁,‘到地狱的道路是好意铺筑成的’,我四十年文学生涯于此深有体验。”

谈杨绛《干校六记》是否由《广角镜》出版:“山妇是否肯献丑,则看兄之威力是否远及,弟无‘夫权’可行使,奈何!”

鲁迅:“前日睹贵刊《一段情》之文,与内人皆叹为石破天惊,而更叹兄之有偷天妙手、泼天大胆。正思写信,尊函适至,知果惹恼招怒,然此亦早在意中。历史从来出于胜利者手笔,后死即胜利之一种方式。三年前鲁迅纪念时出版之传记,即出敝所人撰著,中间只字不道其原配夫人,国内外皆有私议而无声言者。”

——《广角镜》刊登秦德君一篇文章《一段情》,披露了作者与茅盾的一段感情纠葛。这引起了钱杨夫妇的注意,也顺带提到了鲁迅。此前,钱杨夫妇几乎从来没有公开谈论过鲁迅。

谈沈从文:“‘潜德发幽光’、‘闇然而日章’,悄悄地流布比较少惹是非。像从文先生那封信的牢骚,我是不发的,恐引起一些不愉快的注意而已。”

——四川师范大学文学院教授龚明德分析称,这可能是指当时沈从文写给有关部门的信,抱怨住房问题。

谈学界风气:“上周中文大学一学者来过,言现代文学会上国内去者发言,舍柯灵兄一个外,皆空洞浮浅。香港大有人在,走江湖者轻心大胆,欲以狗皮膏药充虎骨膏药,不知冷眼旁观者之齿冷也。不足为外人道耳。”

谈大陆学者:“俞平伯、吕叔湘、朱光潜、杨荫浏(中国音乐史创始者)、夏承焘,皆海外闻名而报导不多者,且‘江湖气’较少。”

谈杨宪益、戴乃迭夫妇翻译《红楼梦》:“因思及Hawkes近以其新出译本第三册相赠,乃细读之,文笔远胜杨氏夫妇,然而此老实话亦不能公开说,可笑可叹。”

——通常认为杨宪益和戴乃迭夫妇翻译的《红楼梦》是一座丰碑。

(本报综合)

3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  

所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立

商讯