凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

马尔克斯《恶时辰》中译本将面世

2013年03月15日 07:01
来源:信息时报

记者近日从新经典文化有限公司获悉,加西亚·马尔克斯创作生涯中第一部获奖长篇小说《恶时辰》中译本将于本月下旬面世。《恶时辰》是一部意在揭发暴力时期社会现实的小说。凭借《恶时辰》,马尔克斯获得1962年“埃索文学奖”。

借由一桩因匿名帖而引起的杀人事件,描写了一个小镇的独裁政权在两周内瓦解的始末——《恶时辰》直接取材于社会现实,不同于以往的魔幻风格,马尔克斯用精炼简洁的语言,营造出荒诞、阴郁、惊心动魄的氛围。这部小说并没有刻意描写暴力的残酷、野蛮,马尔克斯让故事发生在暴力活动已经过去的一个小镇上,试图表现在看似平静的间歇期,小镇中形形色色的人物在社会恐怖阴影下的生活细节和心理变化,以证明暴力问题的根源没有铲除,靠推行的那些制度,解决不了暴力问题。秘鲁作家、2010年诺贝尔文学奖得主巴尔加斯·略萨将这部作品归纳为“悄然无声的革命”。

《恶时辰》是马尔克斯描述权力的奥秘与孤独的第一次尝试,作品中的镇长是马尔克斯描写的第一个极权人物,后来在《百年孤独》中的奥雷里亚诺·布恩迪亚上校身上,再一次得到展现,到《族长的没落》时发展到极致。在马尔克斯自己看来:“我所满意的是描写孤独的书,这一次你又感受到这种悲剧氛围,那就是权力的孤独。”

信息时报记者 陈川

打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯