凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

郭敬明:作家身份是"本心" 创作或将趋向成人化

2013年02月20日 16:35
来源:中国新闻网 作者:张中江

5、《往事》四部曲曾经横扫英语文坛12项大奖,被誉为“二战伤痕文学新经典”,这是你从事海外版权引进的标准吗?很多优秀的外国文学作品在国内会遇到水土不服的问题,你担心这个问题吗?如果有的话,怎么解决?对你引进作品的市场预期如何?

答:当可选择的范围扩展到了世界文学,我认为海外版权引进作品都必须以“最优秀”为筛选标准,将世界最顶级的好故事好作品呈现给中国的爱书人。

随着最世文化日益壮大的发展,越来越多的海外文化交流机遇也逐步涌现,截至目前,最世文化旗下的畅销作家如我、笛安、落落、安东尼等都有作品在海外出版发行。在这样的全球化合作趋势下,最世文化和英国、日本、韩国、荷兰等国许多著名的出版机构都建立了良好的沟通渠道,这就保证了我们海外版权引进团队能够第一时间得到全球最新的优秀作品书讯,也为在世界范围内搜罗优秀文学作品打下坚实基础,并为精挑细选的书目提供了出版发行的有力保障。此外我们海外版权的团队还会亲历亲为,穿梭于全球书展上亲手挑选各类好书。这样的“双

6、你除了写作,先后进军过漫画、杂志、科幻、电影等领域,这些源于何种判断?一起做这么多事情,你的精力够么?如何在工作与私人生活中找到平衡?

答:我是个兴趣广泛的人,无论拓展何种领域,我只做自己感兴趣的事情。也因为这些都是自己兴趣的延伸,所以哪怕每一天都很忙碌,于我而言都是充实而快乐的。当然,这也得力于我拥有一支非常优秀的团队。我想,当把个人的兴趣做成了自己的事业,这就是一种可持续的平衡。

7、你对澳大利亚著名青少年作家莫里斯?葛雷兹曼有何评价?

答:我和他本人没有接触过,但有句话叫“见书如晤”,我读过他的作品,有几个细节我想提一下。一是他为此次最世文化引进的《往事》中国版特意新写了序言,看得出他的用心和诚意。二是他喜欢喝中国茶,这点我也是从他的序言里知道的,他说“这个故事设定在二战时期的欧洲,但是对我来说,其中还有一个私人的组成部分和中国有关。我是中国茶的拥趸,当我写这本书的时候,我每天都会喝。当菲力克斯所面对的残酷事件让我胆怯而沮丧,我就喝几杯白牡丹茶、乌龙或者普洱,这些神奇的饮料总会让我提起精神,重新振作起来,跟随菲力克斯一起,在他身上挖掘出更多的爱与希望。”我觉得这是特别可爱的一个细节。

打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯