凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

郭敬明“国际化” 首次涉足版权引进业务

2013年02月20日 03:04
来源:长江日报

郭敬明“国际化” 首次涉足版权引进业务

本报讯(记者欧阳春艳)集作家、出版人、词作者、导演、编剧等诸多角色于一身的郭敬明,昨日又高调宣布进军国际版权引进领域——他将把澳大利亚著名青少年作家莫里斯·葛雷兹曼的《往事》四部曲引入中国。

《往事》四部曲以一名犹太孤儿菲利克斯的视角,真实地反映了犹太人大屠杀时期那段惨烈的历史,该作曾经囊括安徒生奖、德国青年文学奖等12个最佳图书奖项,被誉为“二战伤痕文学新经典”。提及此番决心进入国际版权领域的缘由,一直对国内原创青春文学情有独钟的郭敬明直言道:“在我的阅读经验里,汉语书写一直以来占据绝对的压倒性地位,倒不是我觉得国外的小说不好——相反,有那么多经典而恢弘的大作,在我的成长过程中无数次地震撼我。然而,我打心眼里喜欢的,还是中文字句中那种千回百转的曼妙语感。所以,尽管有很多次机会进入国际版权领域,但一直都没有一部真的打动我的小说,直至遇到《Once》——我们把它翻译为《往事》。”

据了解,截至目前,郭敬明旗下的畅销作家如笛安、落落、安东尼等都有作品在海外出版发行,其一手创立的最世文化公司也与英国、日本、韩国、荷兰等国的出版机构建立了良好的沟通渠道。郭敬明昨日表示:“我们海外版权的团队会亲力亲为,穿梭于全球书展,亲手挑选各类好书,力求使每一本引进作品完美、快速地呈现给中国读者。”

打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯