凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

德国纪念“魏玛古典主义第一人”维兰德

2013年01月24日 01:03
来源:中国文化报

维兰德雕像(魏玛)

本报讯 (驻德国特约记者陈仁霞)1月20日,为纪念克里斯多夫·马丁·维兰德逝世200周年,其出生地比贝拉赫、逝世地魏玛及首都柏林等地举办了隆重的纪念活动。今年也是维兰德诞辰280周年,德国、瑞士和奥地利等国举办的展览、演出、音乐会、朗读会和报告会等系列纪念活动将贯穿全年。

维兰德是德国洛可可文学的主要代表,与歌德、席勒、赫尔德并称魏玛古典主义四大奠基人,启蒙运动时期的重要作家,同时也是诗人、批评家、哲学家、出版家和翻译家,被誉为“魏玛古典主义第一人”和“德国的伏尔泰”。维兰德一生创作了近70部作品,在小说创作方面是启蒙运动中成就最高的作家。他将莎士比亚的22部剧本译成德文,编为《莎士比亚戏剧集》,是莎翁作品德译第一人。在魏玛期间,他创办的德国启蒙运动时期影响最大的文学杂志《德意志信使》吸引赫尔德、歌德和席勒等文学巨匠参与其中,在德国文化史上产生过深远影响。晚年的维兰德倾心从事对古希腊、古罗马文学翻译,如阿里斯托芬、色诺芬、贺拉斯、卢奇安和西塞罗等人的作品。

维兰德的作品被译介到英国、意大利和西班牙等14个欧洲国家,但去世后却没有像歌德、席勒那样受到读者的推崇。德国学界认为,造成这一现象的主要原因是其作品思想内涵的世界性削弱了其民族性,但也正是基于这一点,维兰德的作品没有被纳粹利用于对民族主义的鼓噪。二战结束后,德国学界开始加强对维兰德的重视和研究:他在家乡和魏玛的故居均被辟为纪念馆,两地均成立了以其名字命名的纪念协会;1979年,巴符州科研艺术部出资设立了同名翻译奖,每两年颁发一届,奖励把世界文学译介到德国的优秀译者;为纪念维兰德诞辰275年,2008年被德国文化界定为“维兰德年”;2009年,德意志研究会资助耶拿大学编辑、整理36卷本的《维兰德全集》,预计2019年出版。

打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯