凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

翻译家王永年去世

本报讯 翻译家王永年在北京去世,享年85岁。王永年生前翻译多种世界文学名著,《欧·亨利小说集》、《十日谈》、《在路上》、《博尔赫斯全集》的中文译本都有他的心血。他的离世,让许多文学爱好者和出版界人士扼腕叹息。

1993年,王永年编选、翻译阿根廷作家、诗人博尔赫斯的诗文选集《巴比伦彩票》,被认为是最传神、最精准的中译本。后来,他与浙江文艺出版社合作,担任《博尔赫斯全集》的主要译者,译出博尔赫斯绝大多数小说(仅4篇由陈泉翻译)和大量博尔赫斯的诗、散文、评论。浙江文艺出版社副总编曹洁说,像王永年先生这样精通数国语言,同时还拥有很高的中文修养的人,在中国的翻译界很难得。“这也是为什么我们拿到难的作品总是首先会想到他。”

王永年是浙江定海人,精通英文、俄文、西班牙文等多种外语。他担任新华通讯社西班牙语译审30余年,翻译新闻稿以精练、准确著名。他以王仲年笔名翻译的系列欧·亨利小说畅销不衰,也是中国原文翻译《十日谈》的第一人。(张 文)

标签:王永年 翻译家 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯