凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

让东盟孩子爱上中文书

中新社南宁4月29日电 (林浩)“希望将来有更多东盟国家的小朋友爱上中国的优秀图书。”广西一位官员29日向记者透露,广西正加强与东盟国家出版业的合作,重点在版权贸易、出版物进出口、读者阅读交流等领域。

广西壮族自治区新闻出版局对外交流合作处副处长赵艳丽说,几年前,中国与东盟在版权贸易方面相对空白,东盟国家商店里卖的大多是来自欧美的英文书,东盟国家的读者要买到质量好、内容纯正的中文图书和音像产品比较困难,很多在东盟定居的华人华侨也不能满足自己孩子阅读中文书的要求。

“把好的中文书籍带到东盟去很有必要,让东盟的读者特别是华人华侨的孩子看到中文讲述的中国故事,是我们努力的目标。”

广西正利用区位优势,加强与东盟国家出版业的合作。2009年,广西整合10多家出版社成立广西出版传媒集团,迈出了与相关合作的第一步。

该集团董事长杜森介绍说,针对东南亚国家语言中使用人数较多的越南语、泰国语,传媒集团组稿《新越汉词典》、《泰汉分类词汇手册》、《新汉泰词典》等辞书。并转变了以往单一的版权输出模式,直接在东盟销售。此外还通过建包装工厂,设联络点、资本输出等方式走进东盟图书市场。

杜森说:“广西的文化产品能够迎合市场需要,在东盟国家广受欢迎。”目前,广西出版传媒集团图书出版量已达5000多种,向东盟输出版权超227种。

直接到东盟国家举办图书展销会亦是广西出版业“走进东盟”的重要方式。赵艳丽说,从2009年开始,受中国国家新闻出版总署委托,广西连续3年在越南、柬埔寨、印度尼西亚举办中国图书展销暨版权贸易洽谈会,促进双方出版业交流,寻求合作机遇。洽谈会上,有560多种中国图书与东盟出版商达成输出版权合同和意向。

今年9月广西还将在越南、柬埔寨举办2012年中国图书版权贸易洽谈会,促进中国出版发行单位与东盟同行的交流与合作,提高中文出版物的覆盖面。

广西新闻出版局局长邓纯东也表示,东南亚有3500多万华人华侨,他们对中华文化的阅读需求旺盛,非华人华侨民众与中国在民族习俗、道德传统、生活方式上也有许多相近相通之处,这使中国图书和文化广受欢迎,广西出版业将进一步加大走向东盟的力度。(完)

标签:东盟 出版业 广西 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯