凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

没文化好可怕 湖人明星不懂中文闹大笑话

2012年04月10日 08:12
来源:成都商报 作者:李博

字号:T|T
0人参与 0条评论 打印 转发

本赛季NBA球员名单中有个特别的名字,来自湖人的“Metta World Peace”。中国网站对这个名字的翻译为“慈善·世界·和平”,简称“慈世平”。谁能如此搞怪?当然是阿泰斯特。在前日湖人比赛前,阿泰斯特又闹笑话,因不懂中文,竟把球迷在微博上发的骂他的话当成赞美转发。

飞往菲尼克斯的飞机上,阿泰斯特在微博上发了一条:“在飞机上发微博真是太刺激了!”有个名为“索马里水稻”的网友迅速用中文评论:“看来还得加大药量……”这本是讽刺阿泰斯特“脑残”的话,却被不懂中文的他误解为赞美,他很快转发了这条评论,一时间引起网友关注。

可能事后理解此话的意思,被激怒的阿泰斯特在微博上发起了“对慈世平说脏话”的活动,让网友来羞辱他。“来攻击我,然后我会关注你。”阿泰斯特说。很快,网友就开始群起攻击。也许是经不住网友的轮番辱骂,他此后开始回应,“别再发了,我已经哭了。我现在只想睡觉,晚安吧。” 成都商报记者 盖源源 李博

标签:不懂中文 微博 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯