出版物禁止夹带英文
据新华社报道,新闻出版总署日前下发通知要求,在汉语出版物中,禁止出现随意夹带使用英文单词或字母缩写等外国语言文字。
对自身文化不自信
其实,在我看来,屏蔽英文缩略词也好,文字“紧缩令”也罢,都是当前我国文化崛起之时对自身文化的一种不自信的表现。
这些决策者生怕外来文化的侵袭对我们当前的文化进行干扰,于是事先就规范好,要求公众遵守这些“规定”,书本上大家都这么用了,似乎自身文化的自信与魅力就展现出来了。其实,这不过是自欺欺人而已。
教育环节才是根源
事实上,简单地对夹带外文进行封杀是否就是对汉语的保护,本身更需打上个问号。尤其是当这样的保护来自于行政强制时,不仅难度不小,恐怕也很难如愿。
事实上,教育环节中的外语重于汉语,汉语文化在现实生活中的影响力远不如外语文化,恐怕才是造成夹带外文现象的根源。从这个角度来看,仅仅靠行政命令禁用缩略词来维护汉语的地位,更是没有“治本”。
武洁
分享到: | 凤凰微博 | 人人网 | 开心网 |
共有评论0条 点击查看 | ||
|
更多新闻
凤凰网文化
文化图片文化视频
最热万象VIP
博客论坛