“五经”将被译成八种外文
人民网北京7月27日电 (袁新文、李丽莎)经过一年多的筹备,来自中国、美国、加拿大等11个国家和地区的30多位知名学者,将重新进行“五经”(《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》)的研究和翻译,填补“五经”至今没有一套完整外文译本的空白。这是新中国成立60年来,中国政府首次在世界范围内组织开展对中华核心文化典籍的翻译工作。
据了解,2008年夏国家汉办暨孔子学院总部正式立项“五经”翻译项目。此次翻译的“五经”,将翻译成法语、德语、西班牙语等8个语种。
共有评论0条 点击查看 | ||
作者:袁新文、李丽莎 编辑:严彬
|
更多新闻
凤凰网文化
文化图片文化视频
最热万象VIP
博客论坛