注册

台湾诗人黄冈


来源:凤凰文化

台湾诗人黄冈黄冈是祖父的赐名,意在纪念1949年以前的故乡。文案企划、剧场公关、城市与部落浪游者、有时无业。写诗、散文,著有诗集《是谁把部落切成两半?》。曾获林荣三文学奖、时报文学奖、杨牧文学奖,美国

台湾诗人黄冈

黄冈是祖父的赐名,意在纪念1949年以前的故乡。文案企划、剧场公关、城市与部落浪游者、有时无业。写诗、散文,著有诗集《是谁把部落切成两半?》。曾获林荣三文学奖、时报文学奖、杨牧文学奖,美国圣塔菲艺术学院驻村作家。

是谁把部落切成两半?

[台湾] 黄冈

ina常常在这边呼喊我的名字

叫我去那边的杂货店跟Pilaw买一包槟榔

一条没有礼貌的山路开过我家大门

它跟我一样有座号

它是11号我是9号

去年,Kacaw的狗来找我玩时

被撞死在路上

ina说:

「只是小狗没关系,还好不是人。」

从此以后,四邻的路口多了一根

凹凹凸凸的镜子——

对著Pilaw的槟榔摊照

我们以为是Pilaw爱照镜子

还躲起来偷偷笑她但其实

我们小孩子才会一直跑到镜子前面

看我们的脸变形变大变得很好笑

ina说以前才没有这条马路

整个部落都是连在一起可以跑来跑去

我们的路走在沙滩上

阿公沿著沙滩到水琏去传教

海浪会记得他的脚印不会把他淹没

现在山路载来了好多都市的人

也载走我们的槟榔、魩仔鱼

海滩就渐渐消失

浮了好多肉粽上来

我跟Kacaw都会爬在上面玩躲猫猫

还可以抓kalang[ 阿美语「螃蟹」之意。]

我们的路走进了山裡

沿著路穿过两座山就会来到我家门口

路的另一边有杂货店和教堂

很多老人到现在还以为是从前

过马路就像在散步

车子就会摇下车窗来骂人

说我们马拉桑了啦

但是阿公才不会穿西装把导系[ padawsi,阿美族人在家庭、朋友团聚的场合,喝酒、唱歌、聊天的行为。]

他是要去那……一边的教堂

马路没有很宽只是车很快

所以我们都要排队见上帝

Who cut the tribe in half?  

Ina often calls my name on this side

and asks me to buy betel nuts from Pilaw the grocer on the other side.

An impolite mountain road cuts through the entrance of my house.

It has a number like my seat number at school.

Its number is eleven. Mine is nine.

Last year, on the way to my house to play,

Kacaw’s dog was hit on the road anddied.

Ina said,

“It was a doggie after all, not a person.”

Since then, a new curved mirror appeared

at the intersection of our neighborhood—

facing Pilaw’s betel nut counter.

We thought Pilaw loved looking at herself in the mirror.

We even laughed at her in secret. But

only us the children would go up to the mirror,

watch our faces change shape, grow big, turn funny.

Ina said the road hadn’t existedbefore;

the tribe had been a single whole, boundless to run.

The beach used to be our path;

grandpa walked along it to preach, all the way to Shuilian Village.

The sea waves recorded his footprints and kept him from drowning.

Now, the mountain road brings in lots of people from the city

and takes away our betel nuts and whitebait.

The beach will disappear soon,

swamped by sticky rice dumplings.

Kacaw and I would climb up and play hide and seek,

and even catch kalang.

Ever since it moved into the mountains,

our path goes through two peaks and reaches my house.

On the opposite side are a grocery store and a church.

Many elders, thinking it’s no differentfrom the past,

cross the road as if taking a stroll.

The cars roll down their window,

shouting ma la sun in our face.

But grandpa won’t go to a padawsi in a suit.

He is going to the…………church on that side.

The road isn’t wide, only cars are fast.

Therefore, we form a line to visit with God.

海报

这个10月,鼓浪屿将成为名副其实的“诗歌之岛”。10月21日,由凤凰网、鼓浪屿管委会、厦门文学艺术界联合会主办,凤凰文化、凤凰厦门承办的“2016凤凰•鼓浪屿诗歌节”将在鼓浪屿盛大开幕。这是鼓浪屿第一次举办专业性的国际诗歌节。诗歌节旨在以诗歌为载体,促成一次东西方、两岸三地之间的文化交流。

诗歌节期间将举办一系列的诗歌论坛、采风、诗歌朗诵会、跨界音乐会等活动。届时,舒婷、北岛、郑愁予、余秀华、水田宗子、维雅•库普里扬诺夫、胡安•卡洛斯•梅斯特等海内外近百位诗人、周云蓬、钟立风、蒋山等跨界艺术家等将齐聚鼓浪屿,在美丽的海岛上写诗、读诗、唱诗、听诗。

[责任编辑:冯婧 PN041]

责任编辑:冯婧 PN041

  • 好文
  • 钦佩
  • 喜欢
  • 泪奔
  • 可爱
  • 思考

凤凰文化官方微信

凤凰新闻 天天有料
分享到: