杜甫应该没有想到,他死后一千多年居然能有一首诗惊艳了整个大唐。
这首《暮年》堪称爱情的最高境界,被野生国学家们誉为最美最甜的诗。
上过初中的人应该都知道杜甫是忧国忧民的现实主义诗人。一个体恤人间疾苦的人是受了什么刺激,才能写出“你话往时,我画往事”这种矫情句子。
再说,这玩意儿是古诗吗?这不是白话文吗!最后那两句青春疼痛文学的气息都要溢出来了。
曾经杜甫很忙,如今杜甫惊艳大唐。
杜甫:你们放过我吧。
假古诗有多野?
人说“李杜诗篇万口传”,在假古诗方面,李白的经验更丰富。
据说,李白不仅是诗仙,还是个算卦大师,成功预言了2008年的两件大事——北京奥运和四川地震。
而且是既藏头又藏尾,功力可见一斑。
不仅算得了国内,国外也不在话下。
如果你觉得李白只能预测社会事件,那可就小看他了。整个地球似乎都在李白的掌控之中,他还知道一千多年以后的娱乐圈会诞生一位叫鹿晗的明星,而且此人必火。
照这么看,玄学根本解释不了,李白绝对是从21世纪穿越过去的。
这东西也就骗一骗老实人,李白哪会这么多歪门邪道,所有的预言诗都不过是藏头诗生成器罢了。
只是早年间的互联网笼罩着一种无所不知的魅力,才让李白的预言诗有了土壤,如今看来实在是侮辱人的智商。
当然了,伪冒的诗词并不是都这么拙劣,有一些确实像模像样,也的确骗了不少人。
仓央嘉措的最美情诗就是重灾区。
这首流传度极广的《见与不见》被看作是仓央嘉措的代表作,很多人读完都感叹“太美了,美到令人心碎!”
然而,它跟仓央嘉措真没啥关系。此诗的作者是广东女作家扎西拉姆·多多,诗的原名叫做《班扎古鲁白阿玛的沉默》。
而且诗的意思是表达上师对弟子不离不弃的关爱,与爱情没有关联。
其实,仓央嘉措的最美情诗基本都是假的。
另一个知名“代表作”《那一天》则出自歌手朱哲琴的专辑《央金玛》,原名《信徒》,作者为何训田。
至于怎么就成了仓央嘉措的,也没人能说清楚。谁让大家只认识这一个西藏诗人呢。
强行给大诗人添加作品并不是啥新鲜事,哪个圈子都有。
相传苏轼有一首极美的词《东风破》。
上下滑动查看更多
原来方文山的词化用了大诗人苏轼,怪不得这么优美!这实在是太古风啦。
但是朋友,先不说根本没有东风破这个词牌,就这平仄不合、言语不通的水平,这根本就是劣改方文山原歌词啊!
稍带着一点文艺和古风,就能让不少古风拥趸五迷三道,根本无心考证真假。
有人相信“愿你出走半生,归来仍是少年”是苏轼劝人保持初心。“剑未佩妥,出门已是江湖”是陆游年轻时的迷茫。
怎么说呢,伪古风,真是害人不浅。
伪古风有多烂?
古风很喜欢对古诗词进行二次创作,即使不讲逻辑也不要紧,读起来有内味儿就行。
比如,林深时见鹿,海蓝时见鲸,梦醒时见你。
乍一看文艺中带着小清新,不仅意境十足,还言简意赅,一下子就能看出来是表白用的,也一下子就能看出来第三句是重点。
这很简单,倒不是说语文水平有多高,而是根本不知道前两句是啥意思。
“林深时见鹿”出自李白的《访戴天山道士不遇》,全诗是这样的:
犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
这是李白在山上看到的景色,“树深时见鹿”描写的是山间的静谧,“时”是“时而”的意思,和后两句的“时”也不是一回事。
海蓝时见鲸,应该是仿写树深时见鹿,但问题是,能不能看见鲸和海蓝不蓝有啥关系啊。
三句完全不搭嘎的话放一起,强行对仗,就成了古风绝美佳句。
有人说,你得这样看:能看见鹿,说明已经到了树林深处;能看见鲸,说明到了深海区;所以,梦醒时见你说明对你爱得深沉。
看什么都像爱情的还有这句“夜阑卧听风吹雨,铁马是你,冰河也是你。”
上过初中的都学过“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”。语文合格的人也应该知道这是一首爱国诗。铁马是披着铁甲的战马,冰河指北方冰封的河流。68岁的陆游听着外面的风雨声,梦见自己征战疆场,保家卫国。
陆游梦中想的是杀敌保国,你拿来做情诗,不太合适吧。
另,“你就像披挂重甲的马”,“你就像结了冰的河”,告诉我,有人愿意被比成这两样东西吗?
要说把古风玩到极致的,那还得属古风歌词翻译。
不仅流行音乐的歌词可以翻译成古风,就连摇滚和嘻哈也能古风得了。为了追求雅,可以生搬硬套、不伦不类、语无伦次。
对此类翻译,我的评价是:英文和文言文均不足初中水平。
初级的人在凹歌词,进阶的已经用古风改写外国名著了。
盖辞毕,怎么会有这么难听的名字?
其实这是《了不起的盖茨比》古风版,盖辞毕,当然就是盖茨比了。糟蹋完盖茨比还不算,黛西变成了岱汐,布坎南变成了布槛楠……
菲茨杰拉德的棺材板怕是压不住了。
要说最热衷古风创作的,应该是某些原创民谣歌手(我也不知道他们为什么被自己创作的东西称为民谣,姑且这样用吧)。
比如花粥的名作《盗将行》,简单截两句赏析一下:
首先,我头一次看到用恶犬来形容笑容,绞尽脑汁也想不出来这究竟是一个什么样的笑容?
是这种?
这种?
还是这种?
下面一句就更离谱。“春宵”指的是春夜,艳阳天是怎么回事?大晚上还能见太阳,这是只有北极圈才能出现的情节。
普通作者只是用错形容词,成熟的作者则要学会自己造词。
看看这句“盈十里煌绸交错。”
煌和绸咱都认识,但是煌绸是啥意思,我翻遍了字典也没弄明白,也没看到煌绸的用法。
最天雷滚滚的还得属“天下为公我为母”。
“天下为公”出自《礼记·礼运》,意思是:天下应当是天下人共有的,而不是一家的私产。这又公又母的是啥?狗屁不通文章生成器都写不出来。
可能要的就是那种云里雾里不明所以吧。
不过,对还没有接受完九年义务教育的人来说,“这就是我喜欢的文笔和感觉。”
不太古风曹雪芹,不如喊麦李清照
伪古风大行其道后,在一些人的眼里,真古诗词反而成了仿古风。
有一位网友建议2011版红楼梦的片尾曲《飞鸟各投林》的词作者多补习几年语文,原因是“歌词现代感太强,不够古风。”
这位朋友对古风头头是道,结果却不认识曹雪芹,该不会,他的古风是跟花粥学的吧?
曹雪芹都需要补习语文,其他诗人更是难入法眼。
有人觉得《知否》主题曲“堆砌辞藻、逻辑不通、不知所云,还不如喊麦。”好巧不巧,他点名批评的那几句词正好是李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》。
如今网友的文化水平实在是太高,对流传几千年的经典批判得头头是道。
李白的《梦游天姥吟留别》水平一般,不够押韵。
屈原的《山鬼》难登大雅之堂,随手一写就能写出来。
这种情况看似离奇,但也很好解释。
我有一位长辈,学会了网购。他在某电商网站买了一箱“葡萄酒”,69元6瓶。
巧的是,十一回家的时候,我也带了两瓶葡萄酒给他,喝完之后他说:你这个酒怎么没我的甜?
我回答:你买的是假酒。
“特别声明:以上作品内容(包括在内的视频、图片或音频)为凤凰网旗下自媒体平台“大风号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储空间服务。
Notice: The content above (including the videos, pictures and audios if any) is uploaded and posted by the user of Dafeng Hao, which is a social media platform and merely provides information storage space services.”