美国版《红楼梦》有声书,揭开上流社会名媛生活秘密

美国版《红楼梦》有声书,揭开上流社会名媛生活秘密

说到村上春树,比起他的长篇小说,小数字更偏爱他的短篇集,因为在这些故事里,你能看到一个时而足智多谋时而小清新、时而爵士摇摆时而很皮的村上。

本周小数字给大家带来了村上春树的6本短篇小说集,有村上最爱的爵士乐,也有他的碎碎念。如果你也爱村上,那不妨通过这些书离村上的实体更近一些吧!

日本文学世界里,有一位作家一直守护着一个安静的角落——夏目漱石。这一次,译文有声给大家带来了《哥儿》的有声书,献给世间所有意气风发的少年。

译文有声出品

《哥儿》

作者:夏目漱石

译者:陈德文

播讲:剑羽秋

二宫和也主演的同名电影原著,日本文豪夏目漱石最受欢迎的国民小说。脱胎于“落语”的社会喜剧,可爱之处胜过《围城》。向教育体制开刀,致敬少年的风发意气。豆瓣评分8.8。

译文有声出品

《地下巴黎》

作者:洛朗·多伊奇

译者:施珂

播讲:艾米

法国销量突破150万册,巴黎人都爱不释手的城市旅游手册。21个地铁站,21个世纪,1部隐藏在地铁站背后的法兰西秘史。冷知识、小八卦,深度理解巴黎,一本就够了。传奇作家萨特的银幕扮演者洛朗·多伊奇带你领略巴黎的前世今生。

译文有声出品

《纯真年代》

作者:伊迪丝·华顿

译者:吴其尧

播讲:张鹏强

美国现代图书馆评选的“百部伟大小说”之一,献给新旧交替的时代,美国版《红楼梦》。揭秘真正的名媛生活,一本纽约上流社会的爱欲之书。1921年普利策文学奖获奖作品,同名电影由马丁·斯科塞斯执导,斩获奥斯卡五项提名。英美文学专家吴其尧教授权威译本。

译文有声出品

《螺丝在拧紧》

作者:亨利·詹姆斯

译者:黄昱宁

播讲:懒咩

无数外国小孩的童年阴影,打着手电筒也要读完的鬼故事。曾获三次诺贝尔文学奖提名的恐怖小说大师亨利·詹姆斯代表作。问世121年,至今有超过20种影视改编版本的心理神作,宝珀·理想国文学奖获得者黄昱宁经典译本。

村上春树(MURAKAMI HARUKI),1949年生于京都。毕业于早稻田大学文学部。1979年以《且听风吟》(群像新人文学奖)登上文坛。主要长篇小说有《寻羊冒险记》(野间文艺新人奖)、《世界尽头与冷酷仙境》(谷崎润一郎奖)、《挪威的森林》、《国境以南 太阳以西》、《奇鸟行状录》(读卖文学奖)、《海边的卡夫卡》、《天黑以后》、《1Q84》(每日出版文化奖)等。另有《神的孩子全跳舞》、《东京奇谭集》等短篇小说集、随笔集、游记、翻译作品等诸多著作。在海外也获得多项文学奖项,2006年凭《海边的卡夫卡》获(捷克)弗兰茨·卡夫卡奖、凭《盲柳睡女》(Blind Willow, Sleeping Woman)获(爱尔兰)弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖、2009年(以色列)耶路撒冷文学奖、2011年加泰罗尼亚国际奖、2016年安徒生文学奖。写作之余,热衷翻译英语文学、跑步、爵士乐、威士忌等。

村上春树的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。

《爵士乐群英谱》

村上春树;和田诚丨著 林少华丨译

“唯独司各特·菲茨杰拉德的才是小说,唯独斯坦·盖茨的才是爵士乐。”——村上春树

★兼顾文学才情和艺术欣赏的爵士乐入门教材,甄选26位当代美国爵士乐名家;

★村上春树私人爵士乐清单,混合着偏见、执着、岁月、情爱和模糊的记忆。

★两个超级爵士乐发烧友以洞穴般温暖的文字,配以有趣的肖像插画,像友人一样和读者聊聊他们眼中的爵士名伶。

本书是26名当代美国爵士乐手的小传,每个乐手配一幅彩色画像(和田诚绘)、一张唱片封面照片。这些乐手均为作者所推崇,文中对乐手的成就、风格作了深入独到的评价,也描述了自己倾听其作品时的感受。两个超级爵士乐迷通力合作,让26位当代美国爵士乐名家聚首一册。本书介绍的音乐家有:查特·贝克(Chet Baker)、本尼·古德曼(Benny Goodman)、查理·帕克(Charlie Parker)等。

《爵士乐群英谱2》

村上春树;和田诚丨著 林少华丨译

村上春树:“终归,我所怀有的’爵士乐观’,也和这音质大同小异,属于相当私人性质的、个性化的种类……假如我所感觉的类似洞穴温煦那样的东西碰巧你也能感觉得到,那可真叫我大喜过望。”

和田诚:“人选完全取决于自己的爱好。这种场合的’爱好’有两种,一种是听了演奏(或歌唱)后能够喜欢的人,另一种是画起来好玩,能够成为有趣图画的人。也就是说,我画的是满足这两个条件的爵士乐手。”

本书为《爵士乐群英谱》的续篇,两个超级爵士乐迷再次通力合作,甄选26位新的爵士乐名家。这些音乐家均为作者所推崇,文中对乐手的成就、风格作了深入独到的评价,也描述了自己倾听其作品时的感受。每个传记都配有画家和田诚所作的爵士乐手画像,和爵士乐手的成名唱片封套照片。本书介绍的音乐家有:索尼·罗林斯(Sonny Rollins)、霍雷斯·席尔瓦(Horace Silver)、阿妮塔·奥黛(Anita O’Day)等。

《没有意义就没有摇摆》

村上春树丨著 林少华丨译

★村上春树第一本真正意义上的音乐随笔,一个深入了解村上音乐世界的;

★就算月亮隐去,就算被恋人遗弃,就算被小狗哂笑,什么都可以没有,唯有音乐不可缺少;

★假如没有记忆的温煦,太阳系第三行星上的我们的人生难免成为寒冷得难以忍耐的东西。正因如此,我们才恋爱,才有时像恋爱一样听音乐;

★跟随资深乐评人村上春树体验文字与音乐艺术通感的可能。

这是村上春树第一本纯粹的音乐随笔。村上从所有经典音乐场景中精心选取11位名家名曲写成文章,其中溢满了对于音乐的情感,一个深入了解村上音乐世界的机会。从舒伯特到斯坦·盖茨,从布鲁斯·斯普林斯汀到菅止戈男,十篇随笔,道尽村上心中的好音乐。

《村上广播》

村上春树;大桥步丨著 林少华丨译

★日式杂煮——村上味的鸡毛蒜皮和生存之道;

★“相当有问题”的村上春树的五十篇“相当有问题”的个人随笔;

★小确幸、唱片狂、寿喜烧爱好者、总之很爱猫的闲人村上;

★大桥步精心配画,超有趣大叔村上的内心独白五十篇,虽然会撒谎,绝非恶作剧。

本书从2000年3月开始在杂志《anan》上连载,横跨1年时间,包括50篇随笔作品。“披萨”、“唱片”、“罗得岛”、“弗吉尼亚·伍尔夫”、“炸面圈”,单是这些关键词,已经足以吸引所有村上粉丝的眼球。当然,里面还包括很多新的话题,比如“火烧胸罩”、“柿籽问题”、“胡萝卜君”等,其中“鸡素烧”、“粗卷寿司”、“手卷”等和日本料理的话题有很多,整本随笔集充满了村上味。

尤其让人印象深刻的是,从身为作家出道出席《群像》新人奖颁奖仪式时的记忆“关于西装”开始,边引用钱德勒小说里的台词,边对村上作品里主要的主题之一“死亡”进行考察,以“说再见”结束。“我觉得自己在相应的背景和音乐中得以从个人角度对二十世纪顺利告别。”(说再见)这一末尾的话表现出这本书标示着村上迎来了自己作为一名作家的成熟期或者说转换期这一重要节点。

《象厂喜剧》

村上春树;安西水丸丨著 林少华丨译

★值得反复阅读的村上精华小短篇,村上小说主角双胞胎姐妹、羊男等彩蛋般出场;

★生活点滴的小情怀,由村上寥寥几笔谱就,让你不由自主被代入进神秘的“镜中的火烧云”;

★作家村上春树和画家西安水丸的首次合作,水丸的想象力和村上的幽默感,“让人感觉原本已经静止的东西再次蠢蠢欲动”;

★卷尾附有两位大师的俏皮对谈,回忆村上创作中不为人知的有趣故事——原来村上也会求人、催稿,甚至放猫监视安西;

★在捕捉心灵的闲言碎语中,窥探村上关于生活关于写作的私密一角——他用依照人的脊椎骨制成的梦一般的水笔写作,他咖啡的喝法以及读厄普代克的最佳场所。

本书是村上春树的彩图小小说集。是由13个故事组成,配有多幅彩色插图,内容均为作者的奇思妙想,文笔幽默有趣。书末还有两位作家和画家的对谈,讲述了他们合作过程中的趣闻。

这本书是作家村上春树和画家西安水丸的第一次合作。书中的《镜中的火烧云》,插图竟然是水瓶和水杯,而《双胞胎镇的双胞胎大会》,插图竟然是飞机和汽车。双方随随便便地一凑,便有了这本漂亮的超短篇小说集。

《夜半蜘蛛猴》

村上春树;安西水丸丨著 林少华丨译

这可能是村上春树最可爱的书了!

★村上春树和安西水丸的想象力大冒险,陪你解构并重组这个平凡的世界;

★敏锐地体察人类最细微的一切感知,举重若轻地诉诸于文字,体贴而狡黠,像生活背后的窃笑一样让人着迷;

★怪诞的隐喻、错乱的记忆、潜藏的的危机,透笔尖窥探村上隐喻世界中一个稀松平常的角落;

★文字简单而不失趣味,读罢可以忘却生活中的一切烦恼,在村上式的幽默中哑然失笑;

★村上君每次写的超短篇小说都令人兴味盎然。每次都像打开魔术盒,不知里边会出来什么,心里怦怦直跳。心跳之余,又觉得有点离奇好笑。——安西水丸

《夜半蜘蛛猴》为村上春树与画家安西水丸合著的插图本超短篇小说集。内容短小有趣,每篇均配有一幅彩图。这些短片原本是用在杂志系列性广告上的,比如第一部分的作品用于J. 普雷斯西装,第二部分用于派克自来水笔。36篇短小精致的小说,构思奇异,幽默诙谐,配上彩色插图,生动活泼,妙趣横生。全书图文并茂,风格独特。林少华翻译。

《中性》

杰弗里·尤金尼德斯丨著 主万;叶尊丨译

★《追风筝的人》作者胡赛尼、媒体女王奥普拉、安妮·海瑟薇、孙燕姿倾力推荐;

★重量级当代经典史诗巨著,荣膺2003年度美国普利策文学奖,被BBC评选为21世纪最伟大的12部英文小说;

★以两性人之特殊视角、集大成之文学技巧讲述一位青春期少年艰难的自我身份认同过程,铺陈一个希腊裔家庭在美国历史长河里的命运遭际,纵横古今、纤毫毕见地探索人性玄机。

【作者简介】杰弗里·尤金尼德斯(Jeffrey Eugenides),美国近年来相当活跃的知名作家。1960年,他出生于美国底特律,祖父母是从小亚细亚来的希腊移民。曾就读于布朗大学,1986年在斯坦福大学获得英语及创作专业硕士学位。1993年发表了首部长篇小说《处女自杀》,这部引人入胜的小说介绍了密执安州格罗斯角上五个神秘姐妹以及那些命运被她们永远改变的男孩子们的故事。书一上市就好评如潮,成为畅销书,获得了1993年怀汀奖,以及同年美国艺术协会年度风云书,并由大导演科波拉之女索菲娅·科波拉搬上银幕。

《中性》出版于2002年,是作者用长达九年时间创作的第二本小说,获得了2003年度普利策小说奖。作者以遗传学理论为基础,让故事中始为女身终变男身的叙述者讲述一个希腊裔家族历史遭遇的传奇故事。而这个雌雄同体人的叙事者,似乎也象征了美国移民身份的无奈。《中性》曾获选《洛杉矶时报》、《芝加哥论坛报》、《纽约时报书评》、《旧金山纪事报》、博得书店、邦诺书店,以及亚马逊网络书店评选的2002年的十佳好书;并曾荣登《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《洛杉矶时报》、《旧金山纪事报》畅销书榜。

尤金尼德斯迄今已荣获许多奖项,包括古根汉姆研究基金会奖、美国国家基金艺术奖、怀汀写作奖、美国艺术与文学学院亨利·D·伍尔塞尔奖。

【内容简介】希腊裔作家尤金尼德斯的小说《中性》曾荣获2003年美国普利策文学奖,主人公美籍希腊裔人斯蒂芬尼德斯“出生”过两次:第一次是1960年在底特律,那时她是个女婴;第二次是1974年在密执安州,那时他成了个十四岁的男孩。按医学报告,她/他是个罕见的“两性人”,但是她/他的宿命,或者说人类共同的宿命是:必须选择一种人生,或者是“他”,或者是“她”。

这是一本如同史诗一般气势恢弘的巨著,书中主角“卡利俄帕”与九位缪思女神之一同名,那位女神司掌的正是史诗。故事以一个希腊家庭三代人为背景,他们从小亚细亚一处能俯瞰奥林比斯山的小村落逃难到漫天烟尘的底特律,见证了这个汽车城的光辉岁月,经历了1967年的种族暴动,最后来到密歇根州一处名为格罗斯角的郊区。少女初长成的卡利俄帕,却发现自己生理上的发育比其他女孩慢很多,丑小鸭迟迟未能变成天鹅。而且,卡利俄帕在情感上的偏好也是喜欢同性好友,难道这真的只是源于女校的同性情谊,或是有某种深层的原因,就像她体内潜藏着的番红花一样,正在蠢蠢欲动?一次意外事件解开了卡利俄帕的身体之谜,把“卡利俄帕”变成“卡尔”,也揭开了源自祖父母甚至更为久远的家族祕密。

沿着家谱溯流而上,追寻横亘在两个大陆数百年的基因宿命,这个回溯,不仅是身体的、一个人的存在上的,也是文学上的。这一切令《中性》同时彰显出男与女、悲剧与喜剧、古典与后现代的双重面目。

亲爱的凤凰网用户:

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

第三方浏览器推荐:

谷歌(Chrome)浏览器 下载

360安全浏览器 下载