此此藏品1966年版全国通用粮票一组(张)。品相保管的非常好。1966年版全国通用粮票一组的票面图案以农田水利为主,体现了中国国民经济以农业为基础,以工业为主导,工农轻重并举的方针。在印制工艺上,该票不仅图案、花纹线条精细,而且油墨配色合理,色彩新颖、明快,图案美观大方,同时还是选用了具有耐磨、耐潮、光滑的钞票纸印制的。可以说,该票无论是外观还是都内在都比古朴凝重的五五年版全国通用粮票的优势明显。
Introduction: This collection of 1966 edition of the national general food stamps (Zhang). The quality of the goods is very good. The 1966 edition of the national general food stamps is based on farmland water conservancy, which reflects the principle that China's national economy is based on agriculture, industry-led, and workers and peasants are equal. In the printing process, the ticket not only has fine patterns and patterns, but also has reasonable ink color matching, novel colors, bright colors, and elegant appearance. At the same time, it is also printed with banknote paper with wear resistance, moisture resistance and smoothness. It can be said that the ticket, both in appearance and intrinsic, is more advantageous than the simple and sturdy five-five-year national general food stamp.
该粮票设计印制精美,且年代久远,存世不多,是集藏界可遇不可求的粮票珍品。该原装全国通用粮票,又是在中国文革前期发行,投资价值是无限的,经过多年消耗,价值日益体现,再加上意义特殊,具有爆发的潜能。 The design of the food stamps is beautifully printed, and it has a long history and is not alive. It is a food stamp treasure that can be encountered in the collection. The original national general food stamp was issued in the early stage of the Chinese Cultural Revolution. The investment value is unlimited. After years of consumption, the value is increasingly reflected, coupled with special meaning and potential for explosion. 粮票是特定的历史文物,富有广泛的文化内涵,它具有历史性、知识性、文化性,更是反映了中国各个历史时期的社会经济状况,有较为重要的研究价值和收藏价值。 Food stamps are specific historical relics and have a wide range of cultural connotations. They are historical, intellectual and cultural. They reflect the social and economic conditions of various historical periods in China and have important research value and collection value. 中国的粮票种类数量有“世界之最”之称,全国2500多个市县,还有一些镇、乡都分别发放和使用了各种粮票,进行计划供应,还有一些大企业、厂矿、农场、学校、政府、机关等单位,经过岁月的磨痕。粮票在市场上的价值当世难求,伍市斤为最。 The number of food stamps in China is "the highest in the world". More than 2,500 cities and counties in the country, as well as some towns and villages have issued and used various food stamps for planned supply. There are also some large enterprises, factories, mines, farms, schools, governments, agencies and other units.
20世纪50年代至80年代中国在特定经济时期发放的一种购粮凭证。那时候,必须凭粮票才能购买粮食。中国最早实行的票证种类是粮票、食用油票、布票等。为了采取商品有计划的分配,发放各种商品票证,这其中就含有粮票性质的票证。A grain purchase voucher issued by China during a specific economic period from 1950s to 1980s. At that time, food must be purchased with food stamps. The earliest tickets in China were food tickets, edible oil tickets, cloth tickets, etc. In order to adopt a planned distribution of commodities, various commodity tickets are issued, including those of a grain ticket nature.e.
“特别声明:以上作品内容(包括在内的视频、图片或音频)为凤凰网旗下自媒体平台“大风号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储空间服务。
Notice: The content above (including the videos, pictures and audios if any) is uploaded and posted by the user of Dafeng Hao, which is a social media platform and merely provides information storage space services.”