“革命与宗教之间,诗歌是‘另一种声音’。”墨西哥著名诗人帕斯在他的文章《另一种声音》中曾这样写道,而香港独特的历史和政治环境也为整个华语诗歌提供了发出“另一种声音”的空间。前天晚上,为期4天的“另一种声音:香港国际诗歌之夜”在香港艺术中心以一场闭幕朗诵落下帷幕。美国著名“垮掉的一代”诗人盖瑞·施奈德、埃及著名阿拉伯诗人阿赫穆德·海加兹和中国诗人北岛等10多位诗人,在4天时间里参加了多场诗歌朗诵会。
“另一种声音:香港国际诗歌之夜”由香港中文大学、香港浸会大学、拔萃男书院等机构共同举办,它也是有史以来香港规模最大的国际诗歌盛会。4天的诗歌活动,每一场诗歌朗诵都会吸引到数百名香港市民的到来,爱诗的人总是潜伏在城市各个角落。在一个似乎已经不需要诗歌的年代,诗歌确实依然坚守着“另外一种声音”。11月26日晚的“香港国际诗歌之夜”开幕朗诵诗会在香港中文大学举行,数百人的会场被自发前来的香港中文大学的学生和香港各界人士坐满,在观众席上也有杨振宁夫妇、梁文道、李欧梵等文化人士。
两位美国诗人盖瑞·施奈德和艾略特·温伯格、埃及诗人阿赫穆德·海加兹、日本诗人高桥睦郎、阿尔巴尼亚女诗人鲁列塔·柳沙那库、德国诗人库尔特·德拉沃特、墨西哥女诗人卡罗·布拉乔、中国大陆诗人翟永明和欧阳江河、中国台湾诗人鸿鸿,中国香港的也斯、胡燕青、廖伟棠和北岛等在开幕诗会上一一登场。开幕诗会以卡罗·布拉乔的一首《边缘润滑之水》开始:水母的水/乳状、起伏的水/边缘润滑的水;上釉的粘稠——/在讨人喜欢的氛围中潮解。而压轴出场的是本届诗会最重要的诗人盖瑞·施奈德,他的那首《等人来接》充满着美国著名画家霍普作品中的那种都市焦虑:我的前妻在她家里设网站/有一个儿子很少见面/另一个儿子跟他的妻子忙自己的儿女。我太太与养女这星期都在城里/为她上高中作准备。……我的前一任的前妻成为风格独特的诗人/我的大部分作品/照目前状况/已经完成。
不过无论是开幕诗会还是前晚的闭幕诗会,最具戏剧表现感的无疑是埃及诗人阿赫穆德·海加兹,他在朗诵《孤独女人的房间》时,更像是在表演一出话剧的独白片段,表情、动作、音调与诗歌的气味非常匹配,但又不夸张和做作:一切有欲望,与她一起哭泣/一起有惯于自省中孤寂的/身体的味道/一切是镜子/那有她的脸/有她肢体的友善与羞涩。海加兹诗歌朗诵上的戏剧感,很少能从中国诗人身上找到。
闭幕诗会是在香港艺术中心举行的,100多人的小厅座无虚席。除了一小部分是受邀请嘉宾,大部分是香港市民免费网上预订现场领票进场。闭幕诗会特别邀请了著名古琴家姚公白独奏《忆古人》一曲。在开幕诗会上没有朗诵的北岛终于在最后一晚发声,他诵读着《时间的玫瑰》:当守门人沉睡/你和风暴一起转身/拥抱中老去的是/时间的玫瑰……而当艾略特·温伯格朗诵《拉康丹斯》时,观众席不时对这首小品式的诗歌报以笑声来回应:据说:/如果你梦见驴,那里会刮大风/如果你梦见玉米面卷,你会看到食蚁兽/如果你梦见食蚁兽,有人到来/如果你梦见白蚁,你会看到美洲豹/如果你梦见美洲豹,有人到来/如果美洲豹咬你,他们不是人……
爱情、日常生活、内心独白、沉思、寓言……所有这些素材都化成这些来自世界各地的诗人们的诗句,在4天里通过诗人们的朗诵,在喧嚣的香港都市中发出“另一种声音”。正如帕斯所说:因为这是激情与幻觉的声音,是这个世界与另一个世界、是古老又是今天的声音,是没有日期的古代的声音。
共有评论0条 点击查看 | ||
作者:石剑峰 编辑:严彬
|