凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

周有光:周全而有光

2013年01月30日 15:42
来源:北京日报 作者:王乾荣

周有光(1906年1月13日-)生于江苏常州,中国语言学家、文字学家,通晓汉、英、法、日四种语言,青年和中年时期主要从事经济、金融工作,作过经济学教授,1955年,他的学术方向改变,开始专职从事语言文字研究,曾参加并主持拟定《汉语拼音方案》(1958年公布),几十年来一直致力于中国大陆的语文改革。

 

称女士为“先生”潜意识里是重男轻女 

跟周有光老人首次见面,在2006年7月14日全国政协礼堂《群言》杂志创刊20周年座谈会上。周有光1906年1月13日生,这天正好百岁有半,俗称101岁,属于人瑞级寿翁,是与会者中最年长者。老人中等个子,穿着朴素,风姿儒雅,戴黑色上缘框框的眼镜,面容滋润,目光睿智,头发稀疏而白,发际挺高,乍看,六七十岁模样,只迈步稍稍蹒跚。

当时别人的发言,我大多忘了,唯周老的话给我印象极深。他说自己已是个“落伍者”。为什么呢?因耳背眼花,从这两个器官汲取外界信息的能力差了,不知新闻,自然落后。不过,还要追逐潮流,希望《群言》庆祝40周年之际,再来恭贺,跟诸友重聚一堂。顾况诗曰:“一别二十年,人堪几回别!”其时,他就120岁啦——话落,笑声、掌声响成一片,是欣慰,也是预祝。

我跟周老还有个渊源。2005年第7期《群言》杂志,同时发表了周文《女人不宜称“先生”》及拙文《“先生”妙用》。周文说,称某些女士为“先生”,“这股风极其不妥,理由如下:一、混淆性别。不知底细的人,可能认为‘宋庆龄先生’是男人。二、重男轻女。称先生是尊敬,称女士是不尊敬。这明明表示了重男轻女的下意识。想要尊敬,反而不尊敬了。三、用词混乱。‘先生’一词在《现代汉语词典》里有六个义项,没有一项表示女性。建议:慎重使用语词,不再称女士为先生”。拙文也“英雄所见略同”地表示了这意思。

据此我觉跟周老有缘,广搜这位极其独特老人的轶事,生出再写周老的冲动。

为什么说周有光其人“极其独特”呢?因他长寿——当今已是老龄社会,然而年逾百岁者毕竟极少,即使长寿之乡也不足当地人口的2%,此独特一;因他摩登——长寿之人多了,时髦长寿者却不多见,此独特二;因他学问大——长寿摩登,再加百科全书式的大学问,这样的人,沙里拣金,寻寻觅觅也找不到几个吧?此独特三;因他“不安分”——人老颐养天年,万事看淡,有啥“过不去”的?百岁老人周有光偏偏勤奋而颇“躁动”,此独特四。具此四大亮色,您能不能找出第二人?您说,他是不是“极其独特”?

[责任编辑:杨海亮] 标签:周有光 汉语拼音方案
打印转发
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯