今年重要的英语文学奖项,都颁给了谁?

今年重要的英语文学奖项,都颁给了谁?

在没有诺贝尔文学奖的一年里,仍然有很多文学作品获得了国际文学奖的认可。这些获奖作品风格多样,有关注中年危机的诙谐小说,也有关注身份政治的严肃作品。

2018年已经步入尾声,全球各大媒体都在整理年终盘点榜单。今年,有哪些作品获得了国际文学奖的认可呢?美国书评网站Book Marks整理了一份偏向英美地区的、面向英语作品的文学奖获得者名单。让我们来看看英美两国的媒体是如何评价这些获奖作品的吧。

普利策小说奖

授予当年度美国作家出版的优秀小说,关注美国生活题材

奖金:1.5万美元(约合10.3万人民币)

《莱斯》(Less)

作者:Andrew Sean Greer 

美国东部时间4月16日,2018年普利策小说奖授予了作家Andrew Sean Greer讲述平庸男性小说家莱斯面对中年危机的小说《莱斯》。主人公莱斯写作成绩平平,与之生活多年的男友突然要和别人结婚,莱斯借周游世界而逃避现状,思考爱情、老龄化和人生。旅途中他逐渐与生活和解,并迎来了幸福浪漫的结局。跟随他世界旅行的步伐,读者能进一步了解莱斯,他热爱生活,追求浪漫,四十多岁的人往往已经对浪漫不抱期望,但莱斯没有。

《莱斯》是近年来第一部获得普利策奖的喜剧小说,作者本来想写一部“严肃的小说”,最终他发现“写作同性恋和老年人的唯一方法就是把它变成一个有趣的故事。我发现通过取笑自己,我可以接近更真实的情感。”

“读来非常愉悦的小说……轻松嘲讽的语言反映了莱斯对自己弱点的态度,前男友即将和年轻男子结婚,加剧了莱斯对衰老的担忧……Greer是一位特别可爱的作家,他能够将幽默和尖锐恰当地融合在一起。书里那位没什么名气的旅行作家,在旅途中遇到的尴尬情节令人发笑,无论是追求老情人,还是爬上窗台希望能爬进被锁住的公寓。这是一部讲述失望的喜剧小说,一种甜蜜的灵药,Greer的叙述优雅与机智结合,这个摇摇欲坠的故事讲述了一个中年男人将要失去的一切:他的爱人,他的行李箱,他的胡子,他的尊严。”——Ron Charles,《华盛顿邮报》

 美国国家图书奖小说类奖

授予美国公民创作的杰出小说

奖金:1万美元(约合6.9万人民币)

《朋友》(The Friend)

作者:Sigrid Nunez

美国东部时间11月14日,2018年美国国家图书奖结果揭晓,其中小说类奖项颁给了女性作家Sigrid Nunez的作品《朋友》。一个女人意外失去了人生中最重要的朋友和导师,而他给她留下了一只患有关节炎的大丹犬。女人的公寓不允许养狗,大丹犬面临被驱逐的风险,但女人越来越沉迷于与狗的交流,不愿意与它分开。

“我被Nunez的第六部小说所吸引,期待看到一部新的悲伤文学。但阅读后发现,《朋友》的文学价值与它所表达的悲伤同样值得讨论……Nunez巧妙地将一个不愉快的故事,转化成一部具有穿透力的作品,引发人们对失去、舒适、记忆的动人冥思,她在故事里探讨了爱与友谊的形式——人与人之间的,人与宠物之间的。这部有关于奉献的富有文学性的细致小说,与Nunez所写的《永远的苏珊:苏珊·桑塔格回忆录》一脉相承,‘所有小说都在试图解答一个问题,生活是否值得活下去?’。”——Heller McAlpin,美国全国公共广播电台

布克奖

授予以英语写作并在英国出版的最佳原创小说

奖金:5万英镑(约合43.8万人民币)

《送奶员》(Milkman)

作者:安娜·伯恩斯

《送奶员》讲述了一个发生在20世纪70年代的故事,小说的主人公是一名18岁的女孩,在战火纷飞的年代,她对政治形势的变化没有任何兴趣,每天都忙着阅读新书,她沉浸在19世纪的书籍中并且对20世纪没有任何兴趣。但阅读并没能成为她的庇护所,一个握有军事权力的年长男人“送奶员”对她进行了性骚扰并强迫她发生了关系。作为一本充满实验性的作品,《送奶员》中的城市没有名字,人物也没有名称,只有“送奶员”这样一个代号。

“小说的背景设置在贝尔法斯特(北爱尔兰首都)充满不易的70年代,而具体的城市,和主要的角色一样,没有命名。伯恩斯的写作,并不是为了表现北爱尔兰麻烦时代的沉闷的争吵,相反,她试图在一个特殊的环境中,回答一个处在成年期边缘的年轻女性对身份、爱情、启蒙的疑问……在这部小说里,有契诃夫,托尔斯泰和屠格涅夫的回声。”——Adrian McKinty,《爱尔兰时报》

布克国际奖

授予在英国出版的优秀翻译作品

奖金:5万英镑(约合43.8万人民币),由作者与译者平分

《航班》(Flights)

作者:奥尔加·托卡尔丘克译者:珍妮弗·克罗夫特

《航班》一书由116篇短篇小说组成,时间从17世纪横跨至今。这些故事有些是虚构的,有些则基于事实,如肖邦的妹妹把他的心脏运回华沙。在旅行叙事中,奥尔加加入了对于生和死的哲学思考。

“这是一部直觉和想法并存的小说,一系列在时间和空间上看上去没有关联的噪杂的声音和故事,蜿蜒在深刻与狡猾、神秘与平凡之间。《航班》有温弗里德·格奥尔格·泽巴尔德、米兰·昆德拉的影子,但奥尔加在其中加入了属于她自己的叛逆。”——Kapka Kassabova ,《卫报》

美国国家书评人协会奖、

国际笔会/福克纳文学奖

美国国家书评人协会奖:授予年度杰出写作,促进阅读、批评、文学的全国性对话。

国际笔会/福克纳文学奖:授予在世美国公民创作的最佳小说。

(奖金:1.5万美元,约合10.3万人民币)

《改进》(Improvement)

作者:Joan Silber

Reyna是一位住在纽约的年轻单身妈妈,她和男友Boyd的关系不佳,但她依然在他于Rikers Island监狱服刑期间去看望他。Kiki从国外旅行回来后,也住在纽约,她担心自己的侄女Reyna选错了男人。这时Kiki还不知道,Boyd正将Reyna卷入一场跨国卷烟走私计划之中。当Reyna决定离开Kiki时,Kiki的抵抗行为引发了一系列出乎意料的事件。

“Silber把《改进》写成了一系列相互关联的故事,这种写法既可以让角色沉浸在自己的叙事之中,又可以为相交或平行的生活故事提供空间。利用这种叙事技巧,小说把我们带入了Reyna的生活,小说第二部分转入第三人称,我们似乎又与Reyna的故事远去……后来通过对叙事线索进行单线式的拖拽,我们又回到了Reyna的世界,让我们以不同的视角来看待她的故事。这是一部丰富、智慧、拥有巨大阅读乐趣的小说。Silber懂得、并揭示了我们离深渊有多近,但她也喜欢快乐,尤其是来自于亲密关系的快乐。”——Kamila Shamsie,《纽约时报书评》

科克斯文学奖

从《科克斯评论》(Kirkus Reviews)评价过的书中,评选出科克斯之星。

奖金:5万美元(约合34.5万人民币)

《遣散》(Severance)

作者:Ling Ma

坎迪斯·陈是中国移民二代,在位于曼哈顿大楼的出版社办公室里卖力工作。她的父母刚刚过世,生活充满了不确定性,但生活依然在继续着。与此同时,一种名叫“沉热”(Chen Fever)的瘟疫席卷全球,这种病起源于中国深圳,是一种通过空气传播的真菌感染疾病,并伴随着全球化商业贸易在世界各地蔓延传播。感染“沉热”的人会出现僵尸一般的行为,他们会一遍又一遍地重复相同的日常动作——憔悴的妈妈反复布置桌子,餐桌上的家人舔着空盘子……坎迪斯就遇到过这样一个阅读中的女孩,她嘴上叼着自己的头发,每隔几秒翻一次书页。

很快,疾病肆虐纽约,人们四散逃离,公司停止运营。坎迪斯拍摄已经化为鬼魅的城市,在个人博客中发布。作为幸存者,坎迪斯加入了救助组织,组织的领导Bob承诺他们将拥有曾经拥有的一切,但坎迪斯知道他的一个秘密……坎迪斯该逃离这个组织吗?

马克思主义理论家詹明信曾写道:“想象世界末日比想象资本主义的结束更容易。”在《遣散》中,Ling Ma反思了资本主义系统下的日常仪式,对办公室和工作提出了有趣的新看法。

“在这本小说中,无论是美国还是中国,人们承受灾难的前前后后,都是通过具有毁灭性的抒情文字来表现的。《遣散》是我读过的最华丽的小说。”——Jane Hu ,《新共和》

女性小说奖

授予任何国籍的女性作者,以英文撰写并在英国出版的最佳原创长篇小说。

奖金:3万英镑(约合26.2万人民币)

《家庭之火》(Home Fire)

作者:Kamila Shamsie

伊斯玛自由了,母亲过世后她照顾弟弟妹妹多年,现在她接受了美国导师的邀请,可以继续完成自己的梦想了——前往马萨诸萨州攻读社会学博士学位,她想要理解社会为何如此不公平。但她还是担心身在伦敦的漂亮妹妹,担心为了寻找父亲而失踪的弟弟——他们父亲的死,和恐怖活动有关。后来Eamonn,一个强大政治人物的儿子走进了他们的生活。两个家庭的命运突然变得密不可分,他们的故事回答了这样一个问题:我们愿意为爱做多大的牺牲?

“‘我们爱的人......是国家的敌人。’在题词里,Shamsie概括了这出现代悲喜剧。受美国教育,在伦敦居住,Shamsie借助自己的混合背景,呈现了两个在忠诚、宗教、政治、国际反恐战争中陷入困境的英国-巴基斯坦家庭。”——Terry Hong,The Christian Science Monitor

笔会/罗伯特·W·伯明翰奖

之首次亮相小说

授予第一部作品便展现出杰出才华的小说作家

奖金:2.5万美元(约合17.2万人民币)

《酸涩的心》(Sour Heart)

作者:Jenny Zhang

从上海喧嚣的街道,到美国纽约皇后区的公立学校,《酸涩的心》中的7则短篇故事横跨几代人,几大洲。Jenny Zhang在故事中呈现了美国移民的生活:专横的母亲放弃了来美国时怀有的艺术理想,在卡拉ok里重温当年荣耀岁月;一个害羞的孤独者努力学习英语,这样她就可以和上帝对话;中国移民的女儿们为逃离危险的生活,以艺术家的身份回到家乡……《酸涩的心》表现了人们对于“家庭”的复杂情绪——人们找到家后,会离开它,拒绝它,但最后又会回到它的身旁。

“Jenny Zhang惊人的短篇小说集《酸涩的心》结合巧妙控制的写作技术和无拘无束的情感,经常在一句话内,从压倒性的美丽转向极致的痛苦。直到现在,Jenny Zhang仍以散文和诗歌闻名,但是她也有写小说的背景,她擅长部署情节,并以出乎意料的结局结尾。”——Jia Tolentino,《纽约客》

国际IMPAC都柏林文学奖

每年为一部英语小说,或被翻译成英语的小说颁奖

奖金:10万欧元(约合78.7万人民币)

《太阳能骨头》(Solar Bones)

作者:Mike McCormack

世界上奖金最高的文学奖之一,国际IMPAC都柏林文学奖在2018年把奖项授予了爱尔兰小说家Mike McCormack于2016年创作的小说《太阳能骨头》。小说讲述了中年工程师Marcus Conway的故事。Conway负责当地的公共工程,这些工程既精心构造又安全,并且令客户满意。他也是一个聪明而敏感的人,会因为家人寂寞的哭泣而困扰。在北爱尔兰一年一度的诸灵节上——相传这一天亡灵会重返人间——已经去世的Conway回到了家中的厨房,重新思考让他离世的事件,回忆以往的家庭生活……这部小说是一首现代小镇生活的赞美诗,同时也控诉了人类的贪婪和愚蠢。

“Mike McCormack的《太阳能骨头》确实非常出色:一位尚未出名的作家的非凡小说。它具有如此奇特的深度,如此和谐与不和谐地提醒人们,一个有才能的作家可以把握任何地方,任何角色,任何情境,并从中提炼出现实的宏大视野。这是一本关于爱尔兰,欧洲,世界,太阳系和宇宙的书。”——Ian Samson,《卫报》

小说中心·第一小说奖

位于纽约的非营利组织“小说中心”设置的奖项,授予最佳小说处女作。

奖金:1万美元(约合6.9万人民币)

《那里,那里》(There, There)

作者:Tommy Orange

《那里,那里》讲述了一个生活在加利福尼亚州奥克兰市的印第安人,在一个重要的日子里和十二个令人难忘的角色发生碰撞的故事。身为美国原住民意味着什么?他们都在努力寻找自己立足的根基。

“在Tommy Orange的《那里,那里》中,他展现了关于身份以及和他破碎的替代物有关的雄心勃勃的冥想。Orange似乎试图把奥克兰打造成一个有关于欲望和梦想的新城市,用庞杂而迷人的角色重塑它……小说为角色设置了神奇的旅程,急速飙升的瞬间美和平凡之美相衡。《那里,那里》有一种永恒的感觉,同时能感受到生活在苦难和贫穷中的巨大的剥夺感。Tommy Orange的世界里没有简单的事物,人与人的关系都是微妙且不确定的。”——Colm Tóibín ,《纽约时报书评》

星云奖、雨果奖

星云奖:授予创作杰出作品的美国科幻小说家

雨果奖:授予40000字以上的最佳科幻或奇幻故事

《石头天空》(The Stone Sky)

作者:N.K. Jemisin

Jemisin“破碎地球”(Broken Earth)三部曲的完结篇,该系列小说讲述了在遥远的未来,人们生活在一片会发生周期性灾难的大陆上,而一批拥有超能力的人能够影响地球的形态和气候。

“《石头天空》的及时性和严谨性,是这个令人惊讶的三部曲终篇最小的优点。从讲故事的角度来说,《石头天空》完全满足了我的需求……如果说‘破碎地球’三部曲展现了灾难成为常态的世界,那么《石头天空》说明了在压迫和种族灭绝之上建立正确的世界的必要性。这系列作品,展现了一场我也想参与其中的革命。”——Amal El-Mohtar,《新共和》

爱伦·坡奖之最佳小说奖

表彰最佳犯罪推理、神秘小说

《蓝鸟,蓝鸟》(Bluebird,Bluebird)

作者:Attica Locke

在法律和秩序方面,东德克萨斯州按照自己的规则进行游戏——德黑兰游侠Darren Mathews非常了解这一事实。他是他家中第一个尽可能远离德克萨斯州的人,直到职责促使他回家。

当他对他家乡的忠诚导致他的工作处于危险之中后,他沿着59号公路前往小镇Lark,在那里发生了两起谋杀案——一名来自芝加哥的黑人律师和一名当地白人女子招惹了当地的“黄蜂蜂巢”。在Lark长期酝酿的种族断层矛盾爆发之前,Darren必须解决这些罪行,并在此过程中拯救自己。

“黑色的惊悚片,背景像穿过该地区的海湾和血统一样阴沉......Locke织就了一个谋杀和嗜血的故事,关于不被许可的爱情、家庭关系和暴力的种族历史,如同一首悲伤的歌曲,呻吟一样地流入东德克萨斯的故事中......就在你认为这种以种族为中心的传奇与其他故事将别无二致的时候,洛克展示了作为一位出色的讲故事者的能力。她擅长创作那些不容易融入善恶原型的人物,但以人性的厚重灰暗为底色。洛克举起了美国种族辩论的镜子,向我们展示了光线是如何被弯曲,被折断的。”——Jaundréa Clay,《休斯敦纪事报》

亲爱的凤凰网用户:

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

第三方浏览器推荐:

谷歌(Chrome)浏览器 下载

360安全浏览器 下载